Overleg:Internationaal Wegcriterium
Onderwerp toevoegenUiterlijk
Laatste reactie: 15 jaar geleden door Tekstman in het onderwerp Nederlandstalige benaming
Nederlandstalige benaming
[brontekst bewerken]Waarom luidt de vertaling van "Critérium International" "Internationaal Wegcriterium"? In het Frans staat er toch niet "de la route" o.i.d. in de naam? – De voorgaande bijdrage werd geplaatst door KB72 (overleg · bijdragen) 29 mrt 2009 19:43
Correcte opmerking, de Franse benaming is 'Critérium international de la route'. Aangepast. Tekstman 16 sep 2009 23:51 (CEST)