Overleg:Jan Huigen in de ton

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 15 jaar geleden door Roepers

Op de website portal.skipov.nl vond ik de volgende tekst:


Jan Huigen in de ton

Met een hoepeltje erom

Jan Huigen, Jan Huigen

En de ton die begon te buiten,

te buigen

En de ton die viel kapot!


Welke is correct?

Met vriendelijke groet,

David van der Linde

Op Wikisource staat nog een kortere versie, ik neem aan dat er gewoon verschillende varianten op het kinderliedje zijn. Uit mijn kindertijd ken ik het liedje wat op wikipedia vermeld staat. Ik heb zelf nog nooit gehoord van een buigende ton. http://nl.wikisource.org/wiki/Jan_Huygen Encyacht 13 feb 2009 14:03 (CET)Reageren
In het boek "Alles in de wind. De bekende kinderversjes van vroeger. Bijeengebracht door C.J. van Aarts en M.C. van Etten. Amsterdam derde druk 2004, wordt het lied vermeld als anoniem voor 1948. Dat betekent dat de samenstellers geen oudere bron gevonden hebben waar het lied in vermeld wordt dan 1948, maar dat er geen schrijver bekend is. Het staat in het boek op blz. 250 in de korte versie: Jan Huigen in de ton/Met een hoepeltje erom/Jan Huigen, Jan Huigen/ en de ton die viel in duigen. Blijkbaar is dat de versie die in de oudste vermelding voorkomt. Omdat er geen auteur bekend is, is mijns inziens het lastig om met zekerheid de oorspronkelijke versie te bepalen en kunnen de anderen als varianten worden beschouwd (dus met de ton die kapot valt en de ton die begint te buigen). Mogelijk zijn deze twee versies wel vereenvoudigingen om dat in de eerste variant het woord in duigen vallen wordt verhelderd en in de tweede versie zelfs vermeden wordt, klaarblijkelijk in de veronderstelling dat de doelgroep bestaande uit kleuters en peuters onbekend is met de uitdrukking "in duigen vallen". Deze uitdrukking is in dit lied zelfs letterlijk te nemen omdat een ouderwetse houten ton uit duigen bestaat. Overigens vind ik als eerste vermelding uit 1948 wat laat om zo stellig een verband te aan te geven met Jan Huygen van Linschoten. Ik zal de formulering wat voorzichtiger maken. Marco Roepers 13 feb 2009 21:51 (CET)Reageren
Het verband wordt gelegd in de scriptie van Heleen van den Bos, Kortjakje seer hups en fijn, is de meeste tijd beschonken. Een onderzoek naar de herkomst van traditionele Nederlandse kinderliedjes (Universiteit van Utrecht 2005) Encyacht 13 feb 2009 22:05 (CET)Reageren
Dank je voor de verheldering. Ik had de tekst al aangepast. Ik vraag me af wat haar argumentatie is en of zou een oudere vermelding of een auteur gevonden heeft. Marco Roepers 13 feb 2009 22:12 (CET)Reageren