Overleg:Karel I van Engeland

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 5 jaar geleden door InternetArchiveBot in het onderwerp Externe links aangepast

Horen we deze pagina niet Karel I te noemen? we hadden de gewoonte alle namen in het nederlands te gebruiken. Gebruiker:TeunSpaans

En dan ook de Edwards terug naar Eduard, en Stephen naar Stefanus enzo? Avanschelven 2 mrt 2004 15:19 (CET)Reageren

Inderdaad. Charles noemen we Karel, James Jacobus en Henry Hendrik.


Beetje jammer dat de tekst nu verplaatst is naar Karel I van Engeland, zodat de Voorgeschiedenis weer onder een redirect is terecht gekomen... Puckly 20 mrt 2004 19:02 (CET)Reageren

Ik was aanvankelijk nogal verstoord toen ik zag dat de benaming van de pagina's over de Engelse koningen, waar ik me intensief mee bezighoud, was veranderd. De naamgeving, die ik in ander verband ook al aan de orde had gesteld in de kroeg (waar de discussie verzandde), was voor mij een heikel punt. Historisch gezien zijn wij gewend aan namen als Willem, Jacobus, Karel en Hendrik. In de gevallen van Willem en Hendrik heb ik daar ook nooit aan getornd, maar in de gevallen van Charles en James heb ik gepoogd een omslag te bewerkstelligen en de koningen te benoemen volgens de in Engeland gebruikelijke benamingen. Daarin is nu ingegrepen en ik ga dat niet terugdraaien. Het zij zo. Als bewerkers de Edwards willen veranderen in Eduards en de enkele Stephen in Stefanus (wat mij onnatuurlijk lijkt), ga je gang. Wellicht is te overwegen om de koningen George te herdopen tot Sjors? ;) Avanschelven 21 mrt 2004 00:05 (CET)Reageren

Joris, denk ik. Maar dat is inderdaad erg ongebruikelijk (en daar zijn we waarschijnlijk de enige in. De Duitse, Zweedse en Poolse Wikipedia's gebruiken wel Georg en Jerzy). Ik denk dat we als altijd moeten waken voor overdreven purisme, dus kiezen voor Nederlands tenzij de Nederlandse naam ongebruikelijk is. Ik weet niet of dat voor deze Karel geldt (ik denk van wel), maar het geldt zeker voor de huidige kroonprins. Fransvannes 21 mrt 2004 00:17 (CET)Reageren

Ik ben degeen die de namen heeft aangepast (met excuses voor de redirect, daar had ik even niet aan gedacht). Het is gebruikelijk om naar historische personen (met name koningen e.d.) te verwijzen met hun Nederlandse naam, zoals ook andere talen naar deze personen verwijzen in hun eigen taal. De koning die de Engelsen kennen als Henry kennen wij als Hendrik, de Fransen als Henri, de Duitsers als Heinrich enz.

Deze Nederlandse namen zijn algemeen bekend. Soms gebruiken we wel een buitenlandse naam: Engels George is in het Nederlands hetzelfde, maar Duitse Georgs heten hier óók George. Saint-George/Sankt-Georg heet dan echter weer Sint-Joris.

Edward veranderen in Eduard... vroeger werden de Edwards hier te lande wel degelijk Eduard genoemd, maar tegenwoordig is dat niet echt gebruikelijk meer. De Engelse koning Stephen kennen wij als Steven meen ik, en niet als Stefanus (Stefanus van Hongarije dan weer wel).

Bij de meeste huidige royals, zoals de genoemde prins Charles, is de Nederlandse naam inderdaad niet gebruikelijk.

Känsterle 22 mrt 2004 15:39 (CET)Reageren


Externe links aangepast[brontekst bewerken]

Hallo medebewerkers,

Ik heb zojuist 0 externe link(s) gewijzigd op Karel I van Engeland. Neem even een moment om mijn bewerking te beoordelen. Als u nog vragen heeft of u de bot bepaalde links of pagina's wilt laten negeren, raadpleeg dan deze eenvoudige FaQ voor meer informatie. Ik heb de volgende wijzigingen aangebracht:

Zie de FAQ voor problemen met de bot of met het oplossen van URLs.

Groet.—InternetArchiveBot (Fouten melden) 3 mei 2019 04:49 (CEST)Reageren