Overleg:Koninklijke Cadettenschool

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

In het artikel “Koninklijke Cadettenschool” staan betwistbare stellingen. Het vermeldt geen bron of refertes. Belangrijke aspecten die de school tot een "cadetten" - school maakten komen niet aan bod.

Het onderwerp is nochtans goed gedocumenteerd. De periode voorafgaand aan de stichting van de cadettenschool in 1897 en de geschiedenis van de cadettenschool van 1897 tot 1940 is uitvoerig beschreven in het boek “Enfants de Troupe, Pupilles et Cadets de l’Armée, de 1838 à 1945” door Général-Major e.r. Yvan Van Renterghem, uitgegeven door het Centrum voor Militaire Geschiedenis van het Koninklijk Legermuseum. Dit boek is in Nederlandse vertaling beschikbaar op website http://www.rikcuypers.be/Pupillen%20en%20cadetten%201838-1945.pdf

In een onuitgegeven boekwerk “De Koninklijke CadettenschooL” beschrijft de auteur Guy Stevins, een oud leerling van de Koninklijke Cadettenschool Laken van 1958 tot 1961, de geschiedenis van de cadettenschool van 1946 tot de sluiting in 1991. Het boek vermeldt een bibliografie van zestien werken. Het boek van Guy Stevins, oorspronkelijk in het Frans, is beschikbaar in het Nederlands op internet: http://rikcuypers.be/KCS%20Geschiedenis%202.pdf

Ik neem me voor het artikel “Koninklijke Cadettenschool” grondig te bewerken, op basis van genoemde werken, met respect voor het bestaand artikel en, om stijlbreuken in de tekst te vermijden, te herschrijven.


Frans90245 (overleg) 20 jun 2018 20:59 (CEST)[reageer]

27 mei 2020 17:34‎ Handige Harrie overleg bijdragen‎ k 35.698 bytes -2‎ raar woord eruit 

Het raar woord was dagdagelijks Het raar woord googelen had al direct geleerd dat het niet zo'n raar woord is. Wel dat er discussie over bestaat of het algemeen aanvaard Nederlands is. Ik ga hier niet verder op ingaan. Wel wijs ik er op dat onze taalunie aanvaardt dat er vele varianten bestaan van het Nederlands. "Dagdagelijks" wordt in België meer gebruikt. Het betekent meer dan "dagelijks". Het is perfect verstaanbaar voor wie even doordenkt en het verrijkt onze taal. Dus, Handige Harrie, schrap de schrapping.

Frans90245 (overleg) 10 aug 2020 15:57 (CEST)[reageer]