Overleg:Luchtruim

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

Ik heb klasse A en B deels aangepast, maar optimaal is het nog niet, de Engelse Wiki heeft wat dat betreft een betere uitleg. Ook het plaatje op de pagina is VOLLEDIG incorrect. In de toegevoegde link (AIS-netherlands, het orgaan wat dit regelt) is dat ook allemaal te vinden. Ik heb het plaatje inmiddels verwijdert. Uit de tekst heb ik alleen de grove fouten gehaald. Op http://www.luchtruim.zweefportaal.nl/ is een heleboel informatie te vinden

Jarno Nieuwenhuize.

Misschien toch wel een beetje voorbarig allemaal. Boven België is de situatie geheel anders. Vergeet niet dat daar Eurocontrol ook luchtruim controleert. In deze 'Nederlandstalige' Wikipedia moet men, zoals in de luchtvaart, met meer rekening houden dan de eigen landsgrenzen. - Vriendelijke groeten, --Ben Pirard 14 apr 2010 15:01 (CEST)[reageer]

Boven belgie is de situatie vergelijkbaar. De situatie zoals beschreven was strookte absoluut niet met de werkelijkheid, in geen enkel land. MaartenT had het 3 jaar geleden al correct, dus het wordt tijd om dat dan ook maar 's een keer te corrigeren. Autoreply 14 apr 2010 15:14 (CEST)[reageer]

Dat de beschrijving van de situatie uit het lemma inmiddels deels achterhaald is, dat valt ongetwijfeld te rijmen. Ik wens u veel succes toe bij het updaten. Maar houd aub ook rekening met de verschillen van land tot land (iets wat in het algemeen geldt binnen Wikipedia trouwens). - MVG --Ben Pirard 14 apr 2010 16:09 (CEST)[reageer]

Hallo Ben (en anderen),

Volgens de AIP Nederland heeft 'TMA' in het Nederlands de betekenis 'naderingsverkeersleidingsgebied' en in het Engels terminal control area. Zie AIP, paragraaf: GEN 2.2 (Engelse + Nederlandse versie).

Het lijkt me zinnig om de benaming volgens de AIP aan te houden.

Met vriendelijke groeten, Frits 11 mrt 2006 15:59 (CET)[reageer]

Categorien stemmen niet overeen met ICAO annex 11?[brontekst bewerken]

Voordat ik mezelf stort in een wijzigingen-waanzin: Eerst even overleg?

De categorien genoemd in dit stuk zijn niet die zoals gedefinieerd in Annex 11 paragraaf 2.6 van de Convention On Civil Aviation. (Het document dat ICAO vormt)

De Engelse wiki is het hier duidelijk met mij eens:

A
Alleen IFR, alle vluchten voorzien van ATCS, verantwoordelijkheid separatie van ATC: allen
B
IFR/VFR, alle vluchten voorzien van ATCS, verantwoordelijkheid separatie van ATC: allen
C
IFR/VFR, alle vluchten voorzien van ATCS, verantwoordelijkheid separatie van ATC: IFR/IFR, IFR/VFR, VFR/IFR, VFR ontvangt verkeersinformatie ander VFR
D
IFR/VFR, alle vluchten voorzien van ATCS, verantwoordelijkheid separatie van ATC: IFR/IFR, IFR ontvangt verkeersinformatie VFR, VFR ontvangt verkeersinformatie over IFR en VFR
E
IFR/VFR, ATCS voor IFR, verantwoordelijkheid separatie van ATC: IFR/IFR, verkeersinformatie voor zover haalbaar
F
IFR/VFR, IFR ontvangt verkeersinformatie, alle vluchten kunnen FIS krijgen
G
IFR/VFR, alle vluchten kunnen FIS krijgen

Eens? Tijd voor beetje werk? Wil graag weten wat de bronnen zijn voor de lijst die er stond.

--MaartenT 28 sep 2007 16:30 (CEST)[reageer]