Overleg:Naskh

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

Teksten uit de H. Qu'ran worden aangeduid met de naam van de soera, gevolgd door het nummer van de aya. Onder invloed van de bijbelse aanduiding gebeurt het door westerlingen vaak met het nummer van de soera, maar feitelijk zijn deze niet genummerd. (Looi 30 mrt 2006 15:16 (CEST))[reageer]

Er is niets mis mee om soera's genummerd weergeven zoals in de Bijbel Dit maakt het alleen maar makkelijker om de verzen op te zoeken. Alle vertalingen nummeren soera's en aya's. Laten we daar gebruik van maken. Wikipedia is er niet alleen voor moslims.

Je voegt "een boek uit de 11de eeuw" toe. Kan je dit specificeren? Zo is het niet te verifiëren. Abubakker 2 apr 2006 12:15 (CEST)[reageer]

Ik kwam het tegen in het boek Islam voor Dummies ISBN 9043008451. Er is hier zoveel niet te verifiëren, maar het lijkt me toch ook niet meteen een punt van discussie. (Looi 2 apr 2006 15:49 (CEST))[reageer]

Vertalingen[brontekst bewerken]

Er bestaan veel verschillende vertalingen van de koran. Kan er opgegeven worden welke vertaling hier is gebruikt? «zaheer·12a» 12 okt 2008 23:43 (CEST)[reageer]

De volgende verzen heb ik verwijderd omdat:
Soera De Donder 39:
God wist uit wat Hij wil en bevestigt wat Hij wil en bij Hem is de oorsprong van het Boek.
Het is te breed. Het kan overal op slaan
Soera De Bijen 101:
En wanneer Wij het ene teken in plaats van het andere brengen - God weet het beste wat Hij openbaart - dan zeggen zij: "Gij verzint slechts." Integendeel, maar de meesten hunner weten het niet.
Dit slaap op de ontkenning van sommige verzen door "onwetenden". Niet op opheffing van andere verzen uit de koran.

«zaheer·12a» 12 okt 2008 23:55 (CEST)[reageer]