Overleg:Nicolas Jenson

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

Nieuwe pagina, over mijn 'typografische held'. Er komt de komende dagen nog meer. atalanta 4 feb 2008 00:03 (CET)[reageer]

Ik zal er trouwesn voor zorgen dat alles van de Engelse en de Duitse wiki wordt bekeken, voorzover ik dat nog niet heb gedaan. Maar de Eneglese is nogal losseflodderig en de Duitse is veel te stellig over dingen die hooguit vermoeden zijn. Die svp niet overnemen! atalanta 4 feb 2008 10:02 (CET)[reageer]
Voorlopig wel even genoeg. Ik probeer nog allerlei zaken na te trekken. atalanta 5 feb 2008 14:01 (CET)[reageer]
Ik heb wat tekstuele (geen inhoudelijke, hoop ik) aanpassingen gedaan in het eerste stuk. Het was - begrijpelijk - iets te lyrisch naar mijn gevoel. Wat ik aan jezelf overlaat (uit tijdgebrek) is het verkleinen en verplaatsen van de plaatjes. Ze zijn nogal overheersend en voor het overzicht is het beter ze hetzij links dan wel rechts of zelfs beide uit te lijnen. Over typografie gesproken ;). Heel fijn dat je mijn ondersteuning aangevraagd hebt. Patio 7 feb 2008 09:57 (CET)[reageer]
Ja, die plaatjes. Meestal vind ik dat ze rechts moeten staan, en lekker klein, maar op anderstalige versies over deze drukker stonden sommige grote platen in het midden. In dit geval vind ik dat wel wat hebben, ik laat het voorlopig even zo. Je hebt het portretje van andere versies overgenomen maar het is een geheel gefingeerd portret, van mij mag het weg. Dan wilde ik wel vermelden dat in België geen exemplaar van de Eusebius aanwezig is, wat is daar mis mee? Met de Bembo van Aldus Manutius is het andersom, dus wie die twee hoogtepunten beide wil zien moet naar Meermanno en naar Plantijn. Ten slotte: van 'in elk geval' maak je 'in ieder geval', voor mij zijn ze identiek. Of is het zoiets als 'op de eerste plaats' en 'in de eerste plaats' wat voorheen op katholiek danwel protestant als achtergrond wees?! Groeten, atalanta 7 feb 2008 12:13 (CET)[reageer]

Ik heb het plaatje weggecommentarieerd en België in positieve zin genoemd - onder het kopje 'zie ook' - naar aanleiding van je berichtje. Ongetwijfeld voor uitbreiding vatbaar. Ik denk ook dat het gebruik van 'elk' en 'ieder' vaak door elkaar loopt N-Z; P-K; anders, wie zal het zeggen. Wellicht iets voor het Taalcafé als we in rustiger vaarwater zitten ;) Patio 7 feb 2008 12:41 (CET)[reageer]

Externe links aangepast[brontekst bewerken]

Hallo medebewerkers,

Ik heb zojuist 1 externe link(s) gewijzigd op Nicolas Jenson. Neem even een moment om mijn bewerking te beoordelen. Als u nog vragen heeft of u de bot bepaalde links of pagina's wilt laten negeren, raadpleeg dan deze eenvoudige FaQ voor meer informatie. Ik heb de volgende wijzigingen aangebracht:

Zie de FAQ voor problemen met de bot of met het oplossen van URLs.

Groet.—InternetArchiveBot (Fouten melden) 2 aug 2017 02:33 (CEST)[reageer]

Externe links aangepast[brontekst bewerken]

Hallo medebewerkers,

Ik heb zojuist 1 externe link(s) gewijzigd op Nicolas Jenson. Neem even een moment om mijn bewerking te beoordelen. Als u nog vragen heeft of u de bot bepaalde links of pagina's wilt laten negeren, raadpleeg dan deze eenvoudige FaQ voor meer informatie. Ik heb de volgende wijzigingen aangebracht:

Zie de FAQ voor problemen met de bot of met het oplossen van URLs.

Groet.—InternetArchiveBot (Fouten melden) 2 feb 2020 04:01 (CET)[reageer]