Overleg:Homothetie (meetkunde)

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
(Doorverwezen vanaf Overleg:Vermenigvuldiging (meetkunde))
Laatste reactie: 3 jaar geleden door Madyno in het onderwerp Translatie

Vermeningvuldiging, translatie[brontekst bewerken]

Volgens mij is een homothetie in principe een afbeelding waarvan het beeld van een lijn parallel is aan het origineel. Dan kan afgeleid worden dat een homothetie een vermenigvuldiging of een translatie is. Madyno (overleg) 15 jun 2013 13:08 (CEST)Reageren

@Madyno: (met excuses voor mijn wat late reactie) Ik meen dat homothetie en vermenigvuldiging in België hetzelfde betekenen. Voor mij is homothetie (ik gebruikte het woord nooit) ook niets anders dan gelijkstandigheid (letterlijk uit het Oudgrieks (conform Dijksterhuis). Zie ook het artikel Gelijkvormigheid.
Maar ook. De zinsnede "Bijgevolg is er een punt dat op zichzelf wordt afgebeeld" lijkt mij hier ongepast. Het volgende is, dunkt mij, een verbetering van de gehele tweede zin.
  • Wordt een (eindig) vast punt O conform verbonden met een punt X van een lijn en is X' het snijpunt van OX met het beeld van die lijn, dan is de verhouding OX : OX' voor alle X hetzelfde.
  • Ligt het punt O op de oneindig verre rechte, dan wordt de afbeelding translatie genoemd.
En ook, "een parallelle lijn" in de eerste zin moet vervangen worden door "een daarmee evenwijdige lijn". Voorts, het plaatje moet vervangen worden (hoofdletters, punt X erbij) en noodzakelijk ook wat taalpoets in de paragraaf Eigenschappen.
Graag commentaar._ DaafSpijker overleg 9 jun 2020 10:55 (CEST)Reageren
Ik zie een homothetie ook als een vermenigvuldiging. Ik weet alleen niet of dat oorspronkelijk de definitie was, of dat sommige auteurs ook de door mij genoemde eigenschap als definitie gebriuken. Madyno (overleg) 9 jun 2020 11:55 (CEST)Reageren
De Duitse W. spreekt over 'Dilatation', maar beschouwt ze als of een homothetie of een translatie. Wonderlijk, wannt in NL is een dilatatie juist een uitzetting of inkrimping, dus een vermenigvuldiging. Of lig ik daar '"schief". Madyno (overleg) 9 jun 2020 12:54 (CEST)Reageren
KPHart (TU Delft) schrijft op WisFaq!: "Het Engelse woord voor dilatatie is dilation en Wikipedia heeft daar een aantal pagina's over; met maar liefst vijf wiskundige varianten." Dat is overwhelming. Ik blijf eraf; da's teveel van het goede._9 jun 2020 17:01 (CEST)
Uitgevoerd Uitgevoerd Wijzigingen toch iets anders uitgevoerd dan hierboven vermeld. Dilatatie niet genoemd, wel een tweede plaatje erbij._ DaafSpijker overleg 9 jun 2020 20:52 (CEST)Reageren
Ik ga er ook nog eens naar kijken, voorlopig prima. Mooi plaatje trouwens. Madyno (overleg) 9 jun 2020 22:33 (CEST)Reageren
Graag, en dank! Groet, DaafSpijker overleg 9 jun 2020 22:41 (CEST)Reageren

Translatie[brontekst bewerken]

Ik heb de opmerking over de translatie even verborgen, omdat die volgens mij niet helemaal duidelijk is.Madyno (overleg) 10 jun 2020 15:16 (CEST)Reageren

Nu de intro de homothetie niet beschrijft als een afbeelding van een lijn op een andere daarmee evenwijdige lijn, is een dergelijke opmerking (hoe (on)duidelijk ook) niet meer nodig._ DaafSpijker overleg 10 jun 2020 15:30 (CEST)Reageren
Ik dacht dat gedoeld werd op een translatie als limietgeval van een homothetie. Madyno (overleg) 10 jun 2020 15:37 (CEST)Reageren
Dat was niet m'n uitgangspunt. Ik koppelde het aan de keuze van het punt P, reëel of of oneigenlijk. Maar zo houden we het iig gewoon euclidisch._ DaafSpijker overleg