Portaal:'s-Hertogenbosch/Bijzonder/donderdag

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

Grote steden in naburige landen heten in het Nederlands soms anders dan in de officiële taal daar. Zo heet Keulen in het Duits Köln en in het Frans Cologne (denk aan het Eau de cologne). Andersom zijn er in andere talen ook afwijkende namen voor de Nederlandse stad 's-Hertogenbosch:

  • Duits: Herzogenbusch
  • Frans: Bois-le-Duc
  • Latijn: Silva Ducis of Buscum Ducis
  • Spaans: Bolduque

Zo heette Kamp Vught in het Duits Konzentrationslager Herzogenbusch. Aardrijkskundige namen die niet overeenkomen met de naam in de lokale taal worden exoniemen genoemd; het tegenovergestelde van endoniemen. Lees Verder >>>