Glasmie: verschil tussen versies

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Kbarends (overleg | bijdragen)
Geen bewerkingssamenvatting
Kbarends (overleg | bijdragen)
Regel 8: Regel 8:


==Indonesië==
==Indonesië==
In de [[Indonesische keuken]] is dit gerecht bekend als wordt ''soun'' of ''suun'' en in [[Malaysië]] worden ''tanghoon'' genoemd.
In de [[Indonesische keuken]] is dit gerecht bekend als wordt ''soun'' of ''suun'' en in [[Maleisië]] worden ''tanghoon'' genoemd.


==Korea==
==Korea==

Versie van 18 feb 2008 16:14

Mihoen zijn rijstnoedels, die vaak gebruikt worden in de Chinese keuken. In de landen rondom China worden de noedels ook gebruikt, zij het soms in hun eigen variatie.

Mihoen zijn witte, zeer dunne, sliertjes gemaakt van zetmeel. Voor gebruik wordt de grote droge bos, waarin mihoen wordt geleverd, in kortere stukjes geknepen. Dit gaat gemakkelijk met de handen. Daarna wordt de mihoen gedurende ongeveer 1 minuut in kokend water gelegd, waarna ze afgegoten kan worden en opgediend.


Buiten China

Japchae

Indonesië

In de Indonesische keuken is dit gerecht bekend als wordt soun of suun en in Maleisië worden tanghoon genoemd.

Korea

De Koreaanse keuken gebruikt noedels gemaakt van zoete aardappel meel. Deze noedels worden dang myeon (당면) genoemd. Ze worden ondermeer gebruikt voor het bereiden van japchae, maar ook al versiering van hoe gerechten.

Japan

In de Japanse keuken staan deze noedels bekend als harusame (春雨), wat letterlijk "lente regen" betekend. net als de Koreaanse noedels worden ze niet gemaakt van zetmeel, maar meestal van aardappel meel.

Vietnam

In Vietnam staan deze noedels bekend als bún tàu of bún tào.

De Fileppijnen

Op de Fileppijnse eilanden worden deze noedels sotanghon genoemd, naar een populair gerecht met deze naam waarin de noedels bereidt worden met kip. De noedels worden vaak verward met rijst vermicelli welke bihon genoemd worden.

Thailand

In de Thaise keuken staan deze noedels bekend onder de naam woon sen (วุ้นเส้น).