Esperantologie: verschil tussen versies

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Geen bewerkingssamenvatting
SusBot (overleg | bijdragen)
Regel 43: Regel 43:
[[de:Esperantologie]]
[[de:Esperantologie]]
[[eo:Esperantologio]]
[[eo:Esperantologio]]
[[ru:Эсперантология]]

Versie van 10 dec 2008 16:05

Esperantologie is de filologie van de taal Esperanto. Het is de wetenschap over de woordopbouw, de woordsamenstelling, de omzetting van internationale vakwoorden en eigennamen.

Een esperantologisch principe van woordopbouw is bijvoorbeeld het principe van: Wat noodzakelijk en wat voldoende is. Dat vereist een evenwicht tussen beknoptheid en duidelijkheid van het woord.

In verband met de woordstammen worden volgende principes vooropgesteld:

  1. Het principe van de internationaliteit,
  2. Het principe van de analogie met andere taalelementen,
  3. Het principe van de woord-economie (beknoptheid),
  4. Het principe van de welluidendheid.

Zoals men merkt is het niet altijd mogelijk de bovenstaande principes tegelijk te volgen.

Neem als voorbeeld het woord internationaal: Volgens het eerste principe zou het woord vertaald moeten worden als "internacionala" maar het (derde) principe van beknoptheid vereist een kortere vertaling "internacia".

In de taal schijnt het tweede en derde principe belangrijker te zijn dan het eerste.


Esperantologen