Glasmie: verschil tussen versies

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Takeaway (overleg | bijdragen)
"Yam Woon Sen"
Takeaway (overleg | bijdragen)
k type-fout
Regel 2: Regel 2:
Glasmie is een halfdoorzichtige, witte en zeer dunne noedel gemaakt van zetmeel. Deze noedel wordt vaak verward met [[mihoen]] wat ook wel bihoen of rijstvermicelli wordt gemoemd.
Glasmie is een halfdoorzichtige, witte en zeer dunne noedel gemaakt van zetmeel. Deze noedel wordt vaak verward met [[mihoen]] wat ook wel bihoen of rijstvermicelli wordt gemoemd.


Voor gebruik wordt de grote droge bos, waarin glasmie wordt geleverd, soms in kortere stukjes geknepen. Dit gaat gemakkelijk met de handen. Daarna wordt de glasmie gedurende ongeveer 1 minuut in kokend [[water (stof)|water]] gelegd, waarna ze afgegoten wordt en opgediend of verder verwerkt kan woden.
Voor gebruik wordt de grote droge bos, waarin glasmie wordt geleverd, soms in kortere stukjes geknepen. Dit gaat gemakkelijk met de handen. Daarna wordt de glasmie gedurende ongeveer 1 minuut in kokend [[water (stof)|water]] gelegd, waarna ze afgegoten wordt en opgediend of verder verwerkt kan worden.


== Buiten China ==
== Buiten China ==

Versie van 22 feb 2009 09:22

Glasmie is een noedel, die vaak gebruikt wordt in de Chinese keuken. In de landen rondom China worden de noedels ook gebruikt, zij het soms in hun eigen variatie. Glasmie is een halfdoorzichtige, witte en zeer dunne noedel gemaakt van zetmeel. Deze noedel wordt vaak verward met mihoen wat ook wel bihoen of rijstvermicelli wordt gemoemd.

Voor gebruik wordt de grote droge bos, waarin glasmie wordt geleverd, soms in kortere stukjes geknepen. Dit gaat gemakkelijk met de handen. Daarna wordt de glasmie gedurende ongeveer 1 minuut in kokend water gelegd, waarna ze afgegoten wordt en opgediend of verder verwerkt kan worden.

Buiten China

Japchae

Maleisië

In Maleisië wordt mihoen tanghoon genoemd.

Korea

De Koreaanse keuken gebruikt noedels gemaakt van zoete aardappelmeel. Deze noedels worden dang myeon (당면) genoemd. Ze worden onder meer gebruikt voor het bereiden van japchae, maar ook als versiering van hoe gerechten.

Japan

In de Japanse keuken staan deze noedels bekend als harusame (春雨), wat letterlijk "lenteregen" betekent. net als de Koreaanse noedels worden ze niet gemaakt van zetmeel, maar meestal van aardappelmeel.

Vietnam

In Vietnam staan deze noedels bekend als bún tàu of bún tào.

De Filipijnen

Op de Filipijnse eilanden worden deze noedels sotanghon genoemd, naar een populair gerecht met deze naam waarin de noedels bereidt worden met kip. De noedels worden vaak verward met rijstvermicelli welke bihon genoemd worden.

Thailand

In de Thaise keuken staan deze noedels bekend onder de naam woon sen (วุ้นเส้น). Beroemd is de "Yam Woon Sen": een pittige salade gemaakt met glasmie.