Riksmål: verschil tussen versies

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Gpvosbot (overleg | bijdragen)
k robot Erbij: de, en, he, nn, no
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 1: Regel 1:
'''Riksmål''', [[Noors]] voor ''Rijkstaal'', is de meest conservatieve vorm de Noorse [[Bokmål]]-schrijftaal.
'''Riksmål''', [[Noors]] voor ''Rijkstaal'', is de meest conservatieve vorm de Noorse [[Bokmål]]-schrijftaal. De taal is zeer sterk beïnvloed door het Deens, zo sterk zelfs dat men het gerust Deens door een Noorse mond kan noemen.


Na vele jaren van wisselende Zweedse en Deense overheersing sloeg kort na de onafhankelijkheid van Noorwegen ook de Noorse schrijftaal zélf z'n eigen weg in. Aanvankelijk werd geopteerd voor een schrijftaal die hoofdzakelijk gebaseerd was op de Deense standaardtaal, met tevens vele elementen van verschillende Noorse dialecten. De Deense basis was vooral omdat er (onterecht) voor teveel Zweedse invloed werd gevreesd. Na veel overleg werd in [[1907]] uiteindelijk de eerste echte standaardtaal van de modern-Noorse taal boven de doopvont gehouden onder de naam Riksmål.
Na vele jaren van wisselende Zweedse en Deense overheersing sloeg kort na de onafhankelijkheid van Noorwegen ook de Noorse schrijftaal zélf z'n eigen weg in. Aanvankelijk werd geopteerd voor een schrijftaal die hoofdzakelijk gebaseerd was op de Deense standaardtaal, met tevens vele elementen van verschillende Noorse dialecten. De Deense basis was vooral omdat er (onterecht) voor teveel Zweedse invloed werd gevreesd. Na veel overleg werd in [[1907]] uiteindelijk de eerste echte standaardtaal van de modern-Noorse taal boven de doopvont gehouden onder de naam Riksmål.

Versie van 19 feb 2006 19:37

Riksmål, Noors voor Rijkstaal, is de meest conservatieve vorm de Noorse Bokmål-schrijftaal. De taal is zeer sterk beïnvloed door het Deens, zo sterk zelfs dat men het gerust Deens door een Noorse mond kan noemen.

Na vele jaren van wisselende Zweedse en Deense overheersing sloeg kort na de onafhankelijkheid van Noorwegen ook de Noorse schrijftaal zélf z'n eigen weg in. Aanvankelijk werd geopteerd voor een schrijftaal die hoofdzakelijk gebaseerd was op de Deense standaardtaal, met tevens vele elementen van verschillende Noorse dialecten. De Deense basis was vooral omdat er (onterecht) voor teveel Zweedse invloed werd gevreesd. Na veel overleg werd in 1907 uiteindelijk de eerste echte standaardtaal van de modern-Noorse taal boven de doopvont gehouden onder de naam Riksmål.

In 1929 werd de naam van het Riksmål veranderd in Bokmål, (Boektaal). Omdat er bij deze verandering ook enkele woorden en gebruiken vanuit het Nynorsk werden overgenomen, en dit bij de meest conservatieve riksmål-aanhangers op protest stuitte, bleven deze de taal Riksmål noemen uit verzet tegen de 'radicalisering' van het Bokmål. In 1981 werden onder druk van deze groep een aantal Deens-achtige vormen die eerder afgeschaft waren, opnieuw toegelaten in het Bokmål.

Zie ook