Yaşar Kemal

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Yaşar Kemal

Yaşar Kemal, geboren als Kemal Sadık Gökçeli (6 oktober 1923Istanboel, 28 februari 2015) was een van de belangrijkste Turkse schrijvers van Koerdische oorsprong. Centraal in zijn werk staat het ruwe berggebied in het zuiden van Turkije en de bijbehorende laagvlakte van de Çukurova. In zijn romans neemt het primitieve plattelandsleven een belangrijke rol in, waarin gewelddadigheid en onderling wantrouwen aan de orde van de dag zijn. Als decor fungeert vaak de fraaie schoonheid van het landschap die door Kemal uitvoerig wordt bezongen.

Bibliografie[bewerken | brontekst bewerken]

monument voor Memed (uit Memed, mijn havik)

In deze bibliografie zijn alleen de in het Nederlands vertaalde romans vermeld. Voor een volledig overzicht van de Turkse titels wordt verwezen naar het Engelse lemma. Na de titel volgt het jaar van eerste publicatie, tussen haakjes de vertaling in het Nederlands.

  • İnce Memed, 1955 ("Memed, mijn havik", vert. uit het Engels naar de oorspronkelijke Turkse uitgave door A.J. Richel, 1961)
  • Orta Direk, 1960 ("De wind uit de vlakte, Anatolische trilogie deel 1", vertaald door Wim van den Munkhof, ISBN 9789052266961)
  • Yer Demir Gök Bakır, 1963, ("Aarde ijzer, hemel koper, Anatolische trilogie deel 2", vertaald door Wim van den Munkhof, ISBN 9789052268224)
  • Ölmez Otu, 1968 ("Onsterfelijk gras, Anatolische trilogie deel 3", vertaald door Wim van den Munkhof, ISBN 9789044501124)
  • Ağrıdağı Efsanesi, 1970 ("Legende van de berg Ararat", vertaald door Sytske Breunesse en Irene 't Hooft, 2012, ISBN 978904452223-5)
  • Binboğalar Efsanesi, 1971 ("Het lied van de duizend stieren", vertaald door Wim van den Munkhof, ISBN 9789052264769)
  • Yılanı Öldürseler, 1976 ("Bittere wraak", vertaald door Wim van den Munkhof, ISBN 9789044501131)
  • Kuşlar da Gitti, 1978 ("Ook de vogels zijn verdwenen", vertaald door Wim van den Munkhof, 1996)
  • Deniz Küstü, 1978 ("De gewraakte zeeman", vert. uit het Engels naar het Turks door Lieke Frese, 1985)
  • Hüyükteki Nar Ağacı, 1982 ("Granaatappelboom", vertaald door Wim van den Munkhof en Ruud Keurentjes, ISBN 9789044505634)
Zie de categorie Yaşar Kemal van Wikimedia Commons voor mediabestanden over dit onderwerp.