Gebruiker:Donald Trung/Lijst van Vietnamese kèpèngs (niet-geïdentificeerde munten)

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

Niet-geïdentificeerde Vietnamese văn-munten (vanaf 1600)[bewerken | brontekst bewerken]

Tijdens de geschiedenis van Vietnam hadden veel rebellen zichzelf tot heren (主), koningen (王) en keizers (帝) uitgeroepen en benoemden hun eigen regeer periodes (Niên hiệu/年號) en regeer titels, maar sinds hun opstanden vaak kort en onsuccesvol bleken te zijn werden hun regeer namen niet opgenomen in de Vietnamese geschiedenisboeken en is het daarom moeilijk om munten geproduceerd door deze opstandelingen te identificeren. Vaak werden ook munten door particuliere munthuizen gegoten die soms imitaties van hoge kwaliteit van keizerlijke văn-munten waren maar soms creëerden deze particulieren ook munten met nieuwe inscripties.[1] De Nguyễn-heren die over het zuidelijke gedeelte van Vietnam regeerden produceerden ook hun eigen munten sinds zij de de facto koningen van het zuiden waren, maar sinds hun heerschappij onofficieel was is het momenteel nog onbekend welke Nguyễn-heer welke munt produceerde. Sinds de lijst van niet-geïdentificeerde Vietnamese văn-munten door Eduardo Toda y Güell was opgesteld in 1882 zijn een aantal van de munten die hij beschreef als "munten geslagen in de provincie Quảng Nam" aan de specifieke Nguyễn-heer die numismaten uit die tijd nog niet konen identificeren. Onder de heerschappij van de Nguyễn-heren waren veel particuliere munthuizen in Zuid-Vietnam geopend die zowel munten met de inscripties van de heersers als hun eigen inscripties sloegen.[2]

De hierna volgende lijst is van de Vietnamese văn-munten wiens oorsprong momenteel onbekend is:

Inscriptie
(chữ Quốc ngữ)
Inscriptie
(Hán tự)
Notities
Thiệu Thánh Nguyên Bảo 紹聖元寶
Ninh Dân Thông Bảo 寧民通宝 De karakter "宝" is een vereenvoudigde versie van "寶" wat vaak wordt gebruikt in semi-cursiefschrift.
Minh Định Tống Bảo 明定宋寶 "Tống Bảo" (宋寶) is geschreven in zegelschrift.
Cảnh Nguyên Thông Bảo 景元通寶 komt zowel voor in gewoon schrift en zegelschrift.
Thánh Tống Nguyên Bảo 聖宋元寶
Càn Nguyên Thông Bảo 乾元通寶 Geproduceerd in de bovenste gedeelten van Noord-Vietnam.
Phúc Bình Nguyên Bảo 福平元寶 Geschreven in zegelschrift.
Thiệt Quý Thông Bảo 邵癸通寶 Geschreven in zowel cursief schrift als zegelschrift.
Dương Nguyén Thông Bảo 洋元通寶 Bestaat in verschillende groten.
Thiệu Phù Nguyên Bảo 紹符元寶 Geschreven in zegelschrift.
Nguyên Phù Thông Bảo 元符通寶 Geschreven in zegelschrift.
Đại Cung Thánh Bảo 大工聖寶
Đại Hòa Thông Bảo 大和通寶 De achterkant heeft geen rand.
Cảnh Thì Thông Bảo 景底通寶 De karakter "底" lijkt op een "辰"
Thiên Nguyên Thông Bảo 天元通寶 Een variant van deze munt bestaat waar de karakter "元" is geschreven in zegelschrift.
Nguyên Trị Thông Bảo 元治通寶 De karakters "治" en "寶" zijn geschreven in zegelschrift.
Hoàng Hi Tống Bảo 皇熙宋寶
Khai Thánh Nguyên Bảo 開聖元寶
Thiệu Thánh Thông Bảo 紹聖通寶
Thiệu Thánh Bình Bảo 紹聖平寶 achterkant heeft geen rand.
Thiệu Tống Nguyên Bảo 紹宋元寶
Tường Thánh Thông Bảo 祥聖通寶
Hi Tống Nguyên Bảo 熙宋元寶
Ứng Cảm Nguyên Bảo 應感元寶
Thống Phù Nguyên Bảo 統符元寶
Hi Thiệu Nguyên Bảo 熙紹元寶
Chính Nguyên Thông Bảo 正元通寶 Varianten van deze munt bestaan met randen en geen randen aan de achterkant zowel als varianten met een stip of halve maan aan de achterkant.
Thiên Đức Nguyên Bảo 天德元寶
Hoàng Ân Thông Bảo 皇恩通寶
Thái Thánh Thông Bảo 太聖通寶
Đại Thánh Thông Bảo 大聖通寶
Chánh Hòa Thông Bảo 政和通寶 Een variant bestaat waar er een halve maan en een stip op de achterkant staan en er is nog een variant waar er alleen maar een halve maan op de achterkant staat.
Thánh Cung Tứ Bảo 聖宮慈寶 De munten vanaf dit punt in de lijst komen uit het boek van Dr. R. Allan Barker (2004) terwijl de munten hierboven uit het boek van Eduardo Toda y Güell (1882) komen.
Thánh Trần Thông Bảo 聖陳通寶
Đại Định Thông Bảo 大定通寶
Chính Long Nguyên Bảo 正隆元寶
Hi Nguyên Thông Bảo 熙元通寶
Cảnh Nguyên Thông Bảo 景元通寶
Tống Nguyên Thông Bảo 宋元通寶
Thiên Thánh Nguyên Bảo 天聖元寶
Thánh Nguyên Thông Bảo 聖元通寶
Chính Pháp Thông Bảo 正法通寶
Tây Dương Phù Bảo 西洋符寶
An Pháp Nguyên Bảo 安法元寶 Vaak wordt het beweert dat deze munt onder Lê Lợi (黎利) was geslagen.[3][4]
Bình Nam Thông Bảo 平南通寶 Vaak wordt deze munt toegewezen aan de Nguyễn-heren (阮主).

Sent from my Microsoft Lumia 950 XL with Microsoft Windows 10 Mobile 📱. --Donald Trung (Overleg 💬|"Mijn" artikelen 📚) 16 okt 2017 11:04 (CEST)