Overleg:Grand-Fort-Philippe

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 4 jaar geleden door Akadunzio in het onderwerp Nederlandse benaming

Nederlandse benaming[brontekst bewerken]

Bestaan er ergens regels dat bronnen uit 1969 niet meer geldig zouden zijn om aan te tonen dat dit de Nederlandse benaming is? Akadunzio (overleg) 8 mrt 2020 15:23 (CET)Reageren

Nee, maar het volgt wel logisch uit het feit dat bijv. Atrecht toen nog een gangbare naam was voor Arras. Wikiwerner (overleg) 8 mrt 2020 15:36 (CET)Reageren
Bij Arras staat toch ook dat Atrecht de Nederlandse naam is. Als het een gangbare benaming was, diende het artikel trouwens hernoemd te worden. In de Grote Winkler Prins van 1979 was er trouwens een artikel over Groot Fort Filips. De Nederlandse benaming is dus zeker geen verzinsel. Akadunzio (overleg) 8 mrt 2020 15:41 (CET)Reageren
Ik dacht dat je dit wel wist, maar vooruit: Atrecht is geen gangbare naam meer voor Arras. Een bron uit 1969 toont dientengevolge niet de gangbaarheid anno 2020 aan, want toen was Atrecht nog wel gangbaar. Wikiwerner (overleg) 10 mrt 2020 21:41 (CET)Reageren
Het gaat toch niet om de gangbaarheid want dan moest het artikel hernoemd worden maar om het feit of dit al dan niet een bestaande Nederlandse benaming is. En dat kan ook met bronnen uit het verleden. Akadunzio (overleg) 10 mrt 2020 22:05 (CET)Reageren
Vergeet 'Groot-Filipsfort' niet. Die naam komt ook wel eens voor. Thieu1972 (overleg) 10 mrt 2020 22:34 (CET)Reageren
Als je een bron van meer dan 50 jaar geleden nodig hebt om aan te tonen dat er een Nederlands woord bestaat, dan wordt al duidelijk dat het gaat om een verouderde (zeg maar niet meer gangbare) term gaat. Op Delpher kom ik in kranten uit de jaren 60 en zelfs jaren 70 ook teksten tegen als "Tot onze grote droefheid is na korte ongesteldheid, overleden onze beste Broeder, Zwager en Oom ..." Het lijkt me nogal onzinnig om daarmee te willen aantonen dat mannen soms ongesteld zijn. In mijn Grote Winkler Prins van begin jaren 70 staat er niets tussen de lemmata 'Grootfontein' en 'Groot-Gelmen'. Kan Akadunzio de eerste twee zinnen van dat artikel uit 1979 hieronder plaatsen? - Robotje (overleg) 12 mrt 2020 12:58 (CET)Reageren
"Groot Fort Filips of Grand-Fort-Philippe, gemeente in Frankrijk, dep. Nord, arr. Duinkerke, in Frans Vlaanderen, aan de Noordzee en de monding van de Aa, 2,4 km2, met (1975) 4710 inw. Kleine vissershaven. Enige industrie. Toerisme." Akadunzio (overleg) 12 mrt 2020 22:40 (CET)Reageren
Bij Atrecht staat inderdaad Nederlands, in historische context nog gebruikelijk: Atrecht. Zou een dergelijke toevoeging (die duidelijk maakt dat het geen hedendaags algemeen gangbare naam is) hier niet ook kunnen helpen? Encycloon (overleg) 12 mrt 2020 14:55 (CET)Reageren
Per Encycloon. De twee Nederlandstalige benamingen komen inderdaad wel her en der voor, zij het niet in erg recente bronnen, volgens mij. Vermelding kan dus zeker geen kwaad, maar wel met het genoemde voorbehoud. Thieu1972 (overleg) 12 mrt 2020 17:15 (CET)Reageren
Ze komen ook voor in recentere bronnen, weliswaar niet zeer frequent. Akadunzio (overleg) 12 mrt 2020 22:50 (CET)Reageren