Overleg:Hoofdletter in de Nederlandse spelling

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 9 jaar geleden door Paul-MD in het onderwerp Astronomie en geografie

IJ[brontekst bewerken]

Zou hier niet moeten staan dat bv. IJburg met een hoofdletter I én een hoofdletter J geschreven wordt. Dus niet Ijburg.(83.118.38.37 28 jan 2006 08:54 (CET))Reageren

Titels[brontekst bewerken]

Hoe zit het met titels van films en dergelijke? Wat zijn hiervoor de Nederlandse, of Wikipedia regels. Dat zou ik graag willen weten.(83.118.38.37 28 jan 2006 08:54 (CET))Reageren

  • De gangbare Nederlandse regel is (zoals nu ook uit het artikel valt op te maken): hoofdletter alleen aan het begin, en uiteraard overal waar ook een hoofdletter zou voorkomen in gewoon taalgebruik. Maar soms is een titel zo bekend dat er niets tegen is het origineel (precies) te volgen.
  • Daarbij is het bij Engelstalig werk wel verstandig om aan te geven of het een Engelse of een Amerikaanse context betreft. Amerikanen gebruiken (in alledaags spraakgebruik!) vaak louter hoofdletters: Across The River And Into The Trees, terwijl dat in het Engels zou zijn: Across the River and into the Trees. Het Frans doet het weer anders.
  • Om niet in verwarring te komen door al die systemen, kun je het beste de officiële Nederlandse regel volgen, dus een minimum aan hoofdletters. In Duitse titels moeten de namen van zelfstandige naamwoorden natuurlijk met een hoofdletter.
Vriendelijke groeten, Bessel Dekker 7 feb 2007 03:03 (CET)Reageren

Middeleeuwen[brontekst bewerken]

Is het niet middeleeuwen, met kleine letter? Op de Overleg:Middeleeuwen blijkt dat "historische periodes, waaronder de middeleeuwen, voortaan een kleine letter" - citaat van Jupiler - krijgen. Deze pagina schreeuwt om aanpassing! Homeros 29 3 jul 2006 20:15 (CEST)Reageren

  • Inmiddels is hierover veel discussie geweest, en juist naar aanleiding daarvan is het artikel volledig herschreven. Uit de tekst blijkt nu dat het zo eenvoudig niet ligt: in specialistische contexten blijft de hoofdletter gehandhaafd. Vriendelijke groeten, Bessel Dekker 7 feb 2007 02:56 (CET)Reageren

Discussie over de nieuwe versie (februari 2007)[brontekst bewerken]

Geplaatst in "Wikipedia:Review" en in "Wikipedia:Taalcafé"

Beste collega's,

  • Omdat spellingskwesties steeds weer lappen discussie vergen, op overlegpagina's en in het Taalcafé, en ook wel elders;
  • omdat hoodlettergebruik een van de moeilijkste problemen oplevert bij de spelling;
  • omdat de emotie en de werkkracht die hierin worden geïnvesteerd, bij herhaling op dezelfde, vaak tot herhaalde strijd leidende problemen stuiten;

om al die redenen heb ik het artikel Hoofdletter in de Nederlandse spelling grondig herschreven. De ambitie was de stof zo volledig mogelijk te behandelen, en ik hoop dat iedere collega, maar ook de algemene lezer, er voortaan te rade kan en de antwoorden vindt op de meeste zijner problemen. Wat dit onderwerp betreft althans. Daartoe moeten de fouten wel uit het artikel worden gepoetst; daartoe zou het ook goed zijn als u wilde toetsen of wat er staat, voldoende toegankelijk en begrijpelijk is. In de derde plaats vraag ik me af of er geen grote leemtes zijn blijven bestaan.

Een van die leemtes betreft de alternatieve spelling: omdat het artikel flink is uitgelopen, heb ik het Witte Boekje bij nader inzien niet besproken, maar me beperkt tot de Woordenlijst Nederlandse Taal. Mocht u het artikel desondanks lang vinden, dan geef ik u gelijk. Mijn verdediging is tweeledig. Ik heb door pakkende voorbeelden de stof begrijpelijk willen maken, en die kosten ruimte. Bovendien: beknoptheid van behandeling had weer tot onvolledigheid kunnen leiden, waardoor opnieuw de behoefte aan ellenlange discussie bij tijd en wijle de kop zou opsteken. Ik hoop die juist zoveel mogelijk overbodig te hebben gemaakt.

Voor uw kritische beoordeling, voor het aan de kaak stellen mijner fouten, ben ik u bij voorbaat dankbaar.

Vriendelijke groeten, Bessel Dekker 6 feb 2007 06:26 (CET)Reageren

Afleiding[brontekst bewerken]

Bessel, je zegt de afleidingen niet met een hoofdletter beginnen. En vervolgens geef je als vorbeeld: Nederland — Nederlandkunde. Is het dan niet nederlandkunde? Anders begrijp ik het voorbeeld niet. BoH 6 feb 2007 11:11 (CET)Reageren

  • Best BoH, de verklaring is: Nederlandkunde is geen afleiding, maar een samenstelling. Het bestaat immers uit twee woorden die ook zelfstandig kunnen voorkomen: Nederland + kunde. Dank voor je opmerking, Bessel Dekker 6 feb 2007 14:24 (CET)Reageren

Vlaams, titel, klemtoontekens, MP3/mp3[brontekst bewerken]

Ja, 't is uitgebreid, maar alleszins toegankelijker dan de bronnen (Leidraad, Technische handleiding,..) die je citeert. Ook mooi opzoekingswerk voor de voorbeelden (Peter Vanvelthoven). Ik zie niet direct een reden tot aanpassen/veranderen, laat staan verbeteren van het artikel. Een andere bedenking is: wat moet Jean-Paul van Poppel doen met zijn "van", als hij naar België verhuist? Niet dat ik daar van wakker lig. Proficiat en hartlijke groet, Door de wol geverfd 6 feb 2007 11:21 (CET)Reageren
Wat me zo te binnen schiet: a) indien het eerste woord van een zin "één" is, dan dient dit geschreven te worden als "Één"; b) verschil tussen "mp3" (te downloaden muziekfragment) en "MP3" (internationale standaard); c) hoofdletters in titels van liedjes worden op diverse manieren gebruikt door Wikipediadeelnemers, bijvoorbeeld: "Sweet Dreams (Are Made of This)" (gedeeltelijke kapitalisering), "Sweet dreams (are made of this)" (minimale kapitalisering), "Sweet Dreams (Are Made Of This)" (maximale kapitalisering), de meningen hierover zijn dus verdeeld. In het toonaangevende Nederlandse boek Hitdossier wordt overigens (naast namen van mensen, steden, etc.) alleen de titelbeginletter gekapitaliseerd. Het ware misschien niet eens zo vreemd om ook op Wikipedia hieraan aandacht te besteden om editwars enigszins te reguleren. Colossus 6 feb 2007 13:00 (CET)Reageren
Wb kapitalisering van titels: doe het zoals in de bron (bijvoorbeeld de CD-hoes). Wb mp3: dit kan wmb nooit refereren aan een ander formaat dan MP3. WMV-tjes MP3 noemen slaat nergens op. — Zanaq (?) 6 feb 2007 13:13 (CET)
@Zanaq:
(wb hoesjes:) Het punt is dat de ene bron iets anders kan zeggen dan de andere.
(wb mp3/MP3:) Het punt is dat een bepaald bestandsformaat (mp3'tje) iets anders is dan de naam van een standaard.
Colossus 6 feb 2007 15:45 (CET)Reageren
@ Colossus, Hoi,
  • alweer een klein voorbeeldje (zie mijn opm. hierboven in kopje Reality-*) van te weinig of geen broncontrole en iets uit je fantasie of herinnering (die bij iedereen fout kan zijn) halen: "Een" beklemtonen aan het begin van een zin is altijd als "Eén" geschreven.
  • @Dartelaar: Ik kan me voorstellen dat er om typografische en/of esthetische redenen ('dat ziet er toch veel mooier uit zo!?') voor de niet-accentvariant wordt gekozen, maar een regel die bepaalt dat een beginhoofdletter in de regel geen accent krijgt, die kan ik niet achterhalen. Vandaar een vriendelijk verzoek om me bij te lichten! Colossus 6 feb 2007 15:45 (CET)Reageren
  • je twee mp3-links monden uit bij hetzelfde artikel! Dit is dus geen hoofdletter/kleine-letterprobleem
  • @Dartelaar: Mijn bedoeling was te signaleren dat er verschil kan zijn tussen woorden als je ze met of zonder kapitalen schrijft (hetgeen overigens niet tot uiting komt in het artikel MP3, maar dat terzijde). Colossus 6 feb 2007 15:45 (CET)Reageren
  • In titels (van boeken e.d.m.) hebben we hier te maken met de clash tussen de Nederlandse en de Engelse norm. Om jouw benamingen over te nemen: in het Engels ga je nooit de minimale kapitalisering aantreffen en vermoedelijk evenmin de gedeeltelijke. In het Nederlands vind je meestal de minimale en de gedeeltelijke (= de `gemengde´(zo zou ik ze noemen): kleine letter voor voorzetsels en voegwoorden) is er gekomen onder invloed van het Engels. Ik vermoed (als ik iets vermoed en het niet zeker weet, zeg ik het ook!) dat dit probleempje van verschillende standaarden het eerst is opgedoken bij het zetten van boektitels in goud (of zilver) op de ruggen. Vaak is het opgelost door alvast op de boekrug elke letter als hoofdletter te schrijven. --Dartelaar [schrijf me!] 6 feb 2007 13:39 (CET)Reageren
Beste Colossus,
Om te beginnen dank voor je verbeteringen; hoe langer ik aan een artikel werk, des te meer kans op fouten (en in dit geval zelfs een anglicisme).
Wat die titels betreft, heb je helemaal gelijk. Ik heb kortweg de Nederlandse regel weergegeven, en impliciet gelaten dat het dus vaak fout gaat. Engelstalige titels leiden tot veel verwarring, en je kunt je met enig recht afvragen of ze wel onder de Nederlandse regels ressorteren.
Wat Hitdossier doet, wordt ook door vele in Nederland uitgegeven wetenschappelijke tijdschriften en boeken gedaan: zij vernederlandsen de titelweergave. Dat is zo goed als een conventie, en de wiki zou daarin mee moeten gaan.
Daarentegen worden die titels hier vaak klakkeloos overgenomen. Zo worden weer Amerikaanse conventies (vaak alle initialen kapitaal: Sweet Dreams (Are Made Of This)) en Engelse (alleen bepaalde woordsoorten en posities: Sweet Dreams (Are Made of This)) dooreen gehutseld.
Bekentenis: hoewel de wiki één conventie zou moeten volgen, kan ik dat zelf niet over mijn hart verkrijgen, en zo kan de gedesoriënteerde lezer in mijn bronvermeldingen soms de Nederlandse titels op z'n Nederlands, de Engelse op z'n Brits, de Franse of z'n Frans zien weergegeven. (In de Amerikaanse moeten we zeker niet meegaan.)
Dit is eigenlijk iets voor een aparte discussie, over titelweergave.
In ieder geval zouden we de titel van een volledig werk moeten cursiveren, titels van een deel (hoofdstuk etc.) tussen "aanhalingstekens" plaatsen. Films, liedjes en gedichten horen cursief.
MP3 versus mp3 is een lastige, zoals al dit soort verkorte vormen problemen kunnen opleveren. Ook hier zou je het inburgeringsprincipe kunnen toepassen (zoals bij ADSL) en redeneren: "Een mp3-speler kent iedereen nu wel, dus ingeburgerd, dus onderkast. De techniek MP3 daarentegen is veel minder vertrouwd, dus die weer wel kapitaal." Zoiets geeft dan ook weer afbakeningsproblemen. Ik weet van zulke technische zaken te weinig om een oordeel te kunnen vellen.
Wat klemtoontekens betreft: noch die, noch accenttekens komen op hoofdletters voor. Mijzelf lijkt dat niet iets voor dit artikel, maar voor een artikel over het gebruik van accent- en klemtoontekens (toch?). Daarin zou immers ook moeten uitgelegd worden dat het nog altijd eenmalig is, en een van de vele..., zonder diacritische tekens.
Vriendelijke groeten, Bessel Dekker 6 feb 2007 15:23 (CET)Reageren


Beste DDWG,
De Morgen en De Standaard willen online nogal eens helpen, al gooit een ervan mijn computer plat. Wat Jean-Paul van Poppel betreft: tja, die moet maar een uittreksel bij zijn gemeente aanvragen waarop zijn officiële naam staat. Als dat met van is, zullen jouw milde landgenoten dat, naar ik begrijp, ongemoeid laten. Er is dus geen bezwaar tegen verhuizing.
Vriendelijke groeten, Bessel Dekker 6 feb 2007 15:28 (CET)Reageren
Ja zo mild zijn die wel, Van Poppel is welkom; er zijn trouwens al enkele van die voorbeelden geregistreerd. Het probleem zal zich misschien eerder stellen als Luc De Vos en Luc Devos naar Nederland verhuizen? wederzijdse groet Door de wol geverfd 6 feb 2007 19:42 (CET)Reageren
Beste Colossus,
Hier [1] en hier [2] kun je constateren dat op een hoofdletter nooit een accent (behalve bij vreemde woorden) of een klemtoonteken komt. — MP3 en mp3 lijken mij gewoon verschillen, zoals hierboven uitgelegd. Vriendelijke groeten, Bessel Dekker 6 feb 2007 16:15 (CET)Reageren
Hartelijk dank, Bessel, voor de links, weer wat geleerd (en de ooit aan mij toevertrouwde, oude informatie in mijn hersens werd daardoor bijgespijkerd (geüpdatet)). Je artikel over hoofdlettergebruik vind ik een prima initiatief. Écht, mij was verteld dat "Één" correct is (mag "Écht" nu wél met accent, omdat je anders geen verschil ziet tussen wel of geen beklemtoning, of had ik toch echt "Echt, ..." moeten schrijven?). 🙂 Colossus 6 feb 2007 17:16 (CET)Reageren
Sorry, Colossus, dan komt hier weer een hersenspoeling: die links geven aan dat op een hoofdletter écht geen klemtoonteken mag (het is in dit geval geen accentteken, maar wie maalt daar om). Eén oplossing blijft slechts over: volgordeverwisseling. We worden ook wel in de war gebracht: terwijl ik dit typ, zie ik beneden in beeld het rijtje Á á É é Í í Ó ó Ú ú Ý ý. Vade retro, Satanas! Overigens kan die link naar de Woordenlijst inderdaad vaak een eind op weg helpen; hij staat ook in het "uithangbord" van dit taalcafé. Vriendelijke groeten, Bessel Dekker 7 feb 2007 02:51 (CET)Reageren
Beste DDWG, De Vos en Devos zijn even hartelijk welkom, maar je snijdt hier inderdaad een probleem aan. Inschrijving in de Gemeentelijke Basisadministratie zal geen problemen opleveren, dan blijft de naam stellig gehandhaafd. Bij naturalisatie (maar waarom zou je?) is het wat anders, naar mijn ervaring:
  • Filipinos hebben doorgaans een matronimicum als middelste naam (om iets te verzinnen: Litoy Marcos Olongapo, waarin Marcos dan de achternaam van de moeder is), en ik heb meegemaakt dat die middelste naam voor de Nederlandse wet als voornaam ging gelden. Wij kennen het matronimicum niet, en dat zal wel de reden zijn.
  • Bij een Indonesiër heb ik meegemaakt dat hem bij naturalisatie werd gevraagd hoe hij zijn naam gespeld wilde zien.
  • Het gebruik van tussenvoegsels lijkt mij ook een tussengeval, en het zou interessant zijn te weten of hiervoor vaste regels gelden. Hebben we een artikel over Naamgeving in Nederland en over Naamgeving in België?
Vriendelijke groeten, Bessel Dekker 7 feb 2007 03:36 (CET)Reageren

Mij is geleerd dat accenten weldegelijk op hoofdletters mogen. Alleen bij "één" is het overbodig. Dus "À la carte" en "Eén" aan het begin van een zin. Caudex Rax 7 mrt 2007 02:41 (CET)Reageren

MP3 en mp3: correctie[brontekst bewerken]

Colossus had hierboven gelijk: MP3 is een internationale standaard, mp3 een muziekfragment; daarom is het ook mp3-speler. Bron: Trouw schrijfboek, ed. 2006. Bessel Dekker 16 feb 2007 01:12 (CET)Reageren

Wikipedia-richtlijn[brontekst bewerken]

Naar aanleiding van dit artikel is een Wikipedia-richtlijn makkelijk op te stellen, lijkt mij. Verrekijkerpraatjes?Deze gebruiker doet gewoonlijk heel vervelend tegen trollen! 7 feb 2007 16:14 (CET)Reageren

Verwijderingsnominatie Afbeelding:Groeneboekje2005.jpg[brontekst bewerken]

Een of meerdere afbeeldingen, Afbeelding:Groeneboekje2005.jpg, die gebruikt worden op deze pagina of overlegpagina, zijn genomineerd voor verwijdering, zie Wikipedia:Te verwijderen afbeeldingen/Toegevoegd 20070305. --E85Bot 6 mrt 2007 02:09 (CET)Reageren

De strijd om de erfenis van Bessel Dekker: wel of geen vandalisme?[brontekst bewerken]

Dag Woudloper,
Op de pagina Hoofdletter in de Nederlandse spelling behandel je mijn bijdrage als vandalisme. Ik zou daar graag een verklaring voor hebben, aangezien mijn wijzigingen erop waren gericht om te voorkomen dat een interpretatie (een mening) van de Leidraad hier tot taalregel wordt verheven. Beschrijvingen als 'potsierlijk' en 'Dit geldt niet voor gespecialiseerde teksten' zijn interpretaties en POV. Het aandragen van de Technische Handleiding is niet erg zinvol. Dit is een min of meer intern document. Zoals de Taalunie het omschrijft: De Technische Handleiding is alleen bedoeld voor mensen die woordenboeken, spellinglijsten en spellingcheckers moeten maken. Zoals de titel al aangeeft, het is een document dat voor dit specifieke doel technische ondersteuning biedt. Voor de gewone taalgebruiker, inclusief de grootgebruiker van spelling zoals de redacteur of de tekstschrijver, zijn er andere instrumenten: de Woordenlijst Nederlandse Taal, woordenboeken enzovoort. Daarbij kan de TH voor dit project niet als bron gelden, omdat het geen vrij toegankelijk werk is en de afspraak hier is om ons aan het Groene Boekje/de spellingwet te houden, hoe beperkend dat soms ook is.

Overigens heb ik er geen bezwaar tegen om in gevallen als dit hoofdletters te gebruiken, maar ik vind wel dat de beschikbare info zo objectief mogelijk moet worden weergegeven. Gaarne je uitleg waarom dit vandalisme is. Henks

Beste Henks, vandalisme is een harde term, die ik liever voor andere zaken reserveer. Ik zag je bewerking wel als ongewenst, om twee redenen. Ten eerste: inhoudelijk. Het verwijderen van informatie waarbij een relevante bron wordt gegeven (de TH in dit geval) zie ik als ongewenst. (Bijna) alle informatie is POV, onder bronvermelding kan deze informatie mits relevant genoemd worden. Als er andere deskundige meningen zijn over het onderwerp kunnen die vervolgens (ook met bron) worden toegevoegd. Dit geeft de lezer een compleet beeld. Aangezien we hier wel degelijk bezig zijn een professioneel naslagwerk samen te stellen, deel ik je mening niet dat de TH voor wikipedia irrelevant zou zijn, sterker nog, ik denk dat deze juist voor projecten als wikipedia van toepassing is. Overigens ben ik geen deskundige in spellingskwesties dus hierin vertrouw ik op de afweging van de auteur van de door jou verwijderde passage. Wel ben ik een deskundige wat betreft gebruik van namen van tijdvakken in de professionele literatuur, en ik kan je uit eigen ervaring melden dat de kleine letter idd als "potsierlijk" door specialisten wordt ervaren.
Tweede reden was het moment van je bewerking. De auteur van de passage, gebruiker:BesselDekker, is de afgelopen weken door bijdragen van een aantal gebruikers van wikipedia weggepest. Dit had onder andere te maken met andere toevoegingen op dit artikel. Toen ik je wijziging zag kwam bij mij de gedachte op dat het een vervelende manier van natrappen naar Bessel toe was. Gelijk daarna heb ik je staat van dienst bekeken en zag ik dat hiervan waarschijnlijk geen sprake was, ook omdat je de afgelopen weken nauwelijks bewerkingen hebt gedaan had je waarschijnlijk geen kennis van deze ruzies. Desondanks had ik toen je bewerking al gerevert, dit zal op jou waarschijnlijk wat driest zijn overgekomen, waarvoor mijn oprechte excuus.
Desondanks: ik sta niet achter je bewerking. Indien we hierover van mening blijven verschillen kan ik het bv. in het taalcafé voorleggen. Woudloper 14 mrt 2007 13:17 (CET)Reageren
Aangezien ik ook deelneem aan de discussie over hoofdletters even een inbreuk op jullie discussie.
    • Het citaat over het gebruik van hoofdletters in gespecialiseerde teksten komt niet uit de Technische handleiding maar uit de Leidraad, die online te raadplegen is: http://woordenlijst.org/leidraad/16/4/#r16k.
    • Ik zie niet in waarom "middeleeuwen" objectief is en "Middeleeuwen" niet. Verder krijg je door het gebruik van de hoofdletter geen problemen met de naam de Verlichting - als je dat met een kleine letter schrijft gaan je gedachten toch onwillekeurig naar iets anders uit. Maar dan moet je verder ook consequent zijn.
    • Ik weet niet waarom het gebruik van de hoofdletter in die namen in onbruik raakt bij het grotere publiek, maar als de enige reden is dat je dan niet op Shift hoeft te drukken, dus een handeling bespaart, dan vind ik het fout om daaraan toe te geven. Maar als iedereen als lammetjes deze regel gaat navolgen blijft het ook de regel - terwijl als iedereen de regel aan zijn of haar laars lapt en de hoofdletter schrijft, wordt het volgende keer weer de hoofdletter, want de Taalunie volgt de taalgebruikers. Althans, dat zegt de Taalunie. Floris V 14 mrt 2007 20:59 (CET) (orgineel gepost op mijn OP, verplaatst om de discussie centraal te houden - Woudloper 14 mrt 2007 21:28 (CET))Reageren

Archivering Wikipedia:Review[brontekst bewerken]

Geplaatst in "Wikipedia:Review" en in "Wikipedia:Taalcafé"

Beste collega's,

  • Omdat spellingskwesties steeds weer lappen discussie vergen, op overlegpagina's en in het Taalcafé, en ook wel elders;
  • omdat hoodlettergebruik een van de moeilijkste problemen oplevert bij de spelling;
  • omdat de emotie en de werkkracht die hierin worden geïnvesteerd, bij herhaling op dezelfde, vaak tot herhaalde strijd leidende problemen stuiten;

om al die redenen heb ik het artikel Hoofdletter in de Nederlandse spelling grondig herschreven. De ambitie was de stof zo volledig mogelijk te behandelen, en ik hoop dat iedere collega, maar ook de algemene lezer, er voortaan te rade kan en de antwoorden vindt op de meeste zijner problemen. Wat dit onderwerp betreft althans. Daartoe moeten de fouten wel uit het artikel worden gepoetst; daartoe zou het ook goed zijn als u wilde toetsen of wat er staat, voldoende toegankelijk en begrijpelijk is. In de derde plaats vraag ik me af of er geen grote leemtes zijn blijven bestaan.

Een van die leemtes betreft de alternatieve spelling: omdat het artikel flink is uitgelopen, heb ik het Witte Boekje bij nader inzien niet besproken, maar me beperkt tot de Woordenlijst Nederlandse Taal. Mocht u het artikel desondanks lang vinden, dan geef ik u gelijk. Mijn verdediging is tweeledig. Ik heb door pakkende voorbeelden de stof begrijpelijk willen maken, en die kosten ruimte. Bovendien: beknoptheid van behandeling had weer tot onvolledigheid kunnen leiden, waardoor opnieuw de behoefte aan ellenlange discussie bij tijd en wijle de kop zou opsteken. Ik hoop die juist zoveel mogelijk overbodig te hebben gemaakt.

Voor uw kritische beoordeling, voor het aan de kaak stellen mijner fouten, ben ik u bij voorbaat dankbaar.

Vriendelijke groeten, Bessel Dekker 6 feb 2007 06:25 (CET)Reageren

Bijvoeglijk naamwoord[brontekst bewerken]

Ik meen dat ik op school geleerd had dat als een zelfstandig naamwoord dat met een hoofdletter begint, zoals 'Nederland', als bijvoeglijk naamwoord wordt gebruikt, het een kleine letter krijgt. Dus 'de nederlandse architectuur'. Maar nu lees ik hier dat dat anders is. Verwar ik het wellicht met iets anders? DirkvdM 30 mei 2009 20:32 (CEST)Reageren

Is God een hij of een Hij?[brontekst bewerken]

Ik heb het natuurlijk niet over de sexe van God, maar over de hoofdletter in het persoonlijk voornaamwoord. Ik kan me voorstellen dat gelovigen die graag met een hoofdletter schrijven, dus Hij. Maar voor niet-gelovigen is dat larie. En de nederlandse (of Nederlandse? - zie hierboven) taal mag geen positie innemen over religie, dus moet het neutraal zijn en dus met een kleine letter geschreven worden. Althans, dat lijkt me logisch. Maar in de praktijk zie ik het bijna overal met hoofdletter geschreven worden. Is dat omdat die schrijvers gelovig zijn of schrijft het Nederlands dat voor? Ik zie het niet in het artikel staan. DirkvdM 30 mei 2009 20:40 (CEST)Reageren

  • Van mij mag je het ook best over de sexe hebben, zij het niet op een spellingsoverleg. Ik ben met je eens dat die hoofdletter er niet encyclopedisch uitziet. Als je dit overal wilt gaan corrigeren, mijn "zegen" heb je. Maggy Rond 17 jun 2009 20:39 (CEST)Reageren
Taal is natuurlijk niet neutraal als het naar begrippen verwijst die niet neutraal zijn. Overigens kan ik mij geen tekst voorstellen waar naar de Heer wordt verwezen als een persoon (Hij) die geen religieuze inslag heeft. "Nederlands" wordt overigens met een hoofdletter geschreven. Duitsers schrijven "niederländisch" met een kleine letter (omdat het geen zelfstandig naamwoord is). Rbakels (overleg) 5 jun 2011 08:21 (CEST)Reageren
Dit is ooit eerder besproken, ik weet echter niet meer waar (misschien in het taalcafé). Het ging destijds om aanhangers van "de godin" (neo-paganisten), die hun object van aanbidding ook met hoofdletters in de voornaamwoorden aanduiden. Deze hoofdletters zijn volgens de spelregels vrijblijvend: het gebruik is een uiting van eerbied. Die eerbied bestaat slechts als men gelooft in bestaan en macht van het object van verering.
Destijds was de uitkomst van de discussie dat, omdat alleen degenen die in de betreffende godheid geloven de hoofdletters gebruiken, het beter is bij geen enkele godheid hoofdletters te gebruiken. Wikipedia dient geen religieuze keuzes te maken. Dat geldt ook voor de joodse, christelijke of islamitische god, ondanks dat dit waarschijnlijk de meest aanbeden godheid onder de lezersgroep is. Woudloper overleg 5 jun 2011 10:10 (CEST)Reageren

Verdrag of verdrag?[brontekst bewerken]

In juridische literatuur zie je wel dat Verdrag met een hoofdletter geschreven wordt. Is dat juist? Ik zou er nog in kunnen komen dat je het woord met een hoofdletter schrijft als je een specifiek verdrag op het oog hebt, maar ik vind het vreemd staan wanneer verdrag als soortnaam met een hoofdletter geschreven wordt.

  • "Mensenrechten worden in Europa beschermd door het Europese Hof voor de Rechten van de Mens." Hier twijfel ik niet.
  • "Dit Verdrag werd in 1950 gesloten." Hier twijfel ik al wel.
  • "Een verdrag moet door de verdragssluitende staten worden nageleefd." Hier vind ik een hoofdletter raar staan.

Overigens heb ik ook wel "Verdragssluitende Staten" gezien.

Wie helpt? Rbakels (overleg) 5 jun 2011 08:16 (CEST)Reageren


Je zou het woord 'verdrag' in juridische context als specialistisch gebruik kunnen aanmerken. PinkShinyRose (overleg) 8 jan 2012 03:01 (CET)Reageren

Regels over ziektes onduidelijk[brontekst bewerken]

Er staat dat "Ziekten die in het dagelijks gebruik gemeengoed zijn geworden" kleine letters krijgen, maar, dat afkortingen met hoofdletters worden geschreven. Dit komt over alsof de afkortings regel belangrijker is. In de voorbeelden worden echter de blijkbaar ingeburgerde afkortingen wel met kleine letters geschreven. Ben ik de enige die de uitleg niet duidelijk vind? En als ik de uitleg juist heb geïnterpreteerd, zouden er dan geen andere voorbeelden moeten worden gebruikt die de regel verduidelijken in plaats van uitzonderingen te gebruiken?

Verder wil ik graag nog vermelden dat ik de frase: "Ziekten die in het dagelijks gebruik gemeengoed zijn geworden" dubieus vind. De ziekten zijn immers geen gemeengoed geworden (en worden bovendien niet gebruikt), de namen van ziekten zijn gemeengoed geworden. Zijn er meer mensen die dit vinden? PinkShinyRose (overleg) 8 jan 2012 02:59 (CET)Reageren

Astronomie en geografie[brontekst bewerken]

Bij Astronomie en geografie staat er onder

  • paragraaf 4.1. Samenstellingen en afleidingen: "Een afleiding die niet langer als aardrijkskundig wordt ervaren, krijgt een kleine letter; het verschil is soms moeilijk te bepalen" en bij
  • paragraaf 4.4. Verzwakt verband: "Als er nog maar een zwak verband is tussen streek en woord, komt er een kleine letter."

[vraag 1] Wat wordt er bij 4.1. met verschil bedoeld? Verschil tussen wat en wat?
[vraag 2] En ik snap eigenlijk niet hoe beide paragrafen zich tot elkaar verhouden. Gaat het nou over hetzelfde, of juist niet? Kan iemand dat uitleggen? - Paul-MD (overleg) 15 jun 2014 13:02 (CEST)Reageren