Overleg:Lijst van neologismen van Van Kooten en De Bie

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

Zin van deze lijst[brontekst bewerken]

Wat heeft deze lijst voor zin? Hij komt neer op een gedeeltelijke overschrijving van de inhoudsopgave van Jemig de pemig, alleen chronologisch geordend, maar uiterst onvolledig en willekeurig. Het "waarom" wordt mij niet duidelijk. Vriendelijke groet, Bessel Dekker 4 dec 2008 16:46 (CET)[reageer]

Laat ik nu net op zoek zijn naar een chronologisch geordend lijstje met neologismen van Van Kooten en De Bie! Desnoods overgeschreven uit 'Jemig de pemig' en onvolledig en willekeurig. Ik dacht: kom, laat ik eens in de encyclopedie kijken; dat lijkt me een eersteklas vindplaats voor een dergelijk lijstje. En voila!
Dat is dus de zin van dit lijstje. Dat mensen het in een encyclopedie aantreffen aangezien ze het er hopen te vinden.Mcouzijn 10 mrt 2009 22:48 (CET)[reageer]
Deze reactie zal wel niet serieus bedoeld zijn. De redenering is dus: de encyclopedie is een eersteklas vindplaats voor een onvolledig, willekeurig en overgeschreven lijstje. Daarbij komt de lege redenering: een encyclopedie biedt lezers die zaken die ze erin hopen aan te treffen. Wie een artikel op deze manier verdedigt, formuleert (onbewust) de meest vernietigende aanval op de encyclopedie, en dat is slechts schadelijk. De zinloosheid van deze lijst wordt hiermee wel erg benadrukt. Bessel Dekker 11 mrt 2009 03:57 (CET)[reageer]
Bessel gaat er geheel ten onrechte van uit dat mijn reactie niet serieus was. Dat was en is zij wel. Bessels argumentatie is daarmee gebaseerd op een onjuiste aanname en kan dus niet overtuigen. Daarnaast maakt Bessel zich schuldig aan een drogreden: ik noem deze encyclopedie geen eersteklas vindplaats voor gemankeerde lijstjes, maar een eersteklas vindplaats voor het type lijstje dat ik zocht. De gemankeerdheid is van dat type geen kenmerk, hetgeen ik met de toegeving 'desnoods' duidelijk aangaf. Ook de tweede redenering, door Bessel 'leeg' genoemd, schuift hij in mijn schoenen. Ik schuif hem er weer uit (bovendien is de uitspraak niet eens een redenering). Bessels slotconclusie kan ik daarom niet delen. Ik ben blij dit lijstje in Wikipedia aan te treffen, al is het - net als elk Wikipedialemma - voor verbetering en aanvulling vatbaar. Mcouzijn 9 mei 2009 19:44 (CEST)[reageer]

"Stoned als een garnaal" uit 1969?[brontekst bewerken]

Klopt het wel dat de uitdrukking "zo stoned als een garnaal" uit 1969 zou zijn? Toen had je wel de Klisjeemannetjes en Hadimassa (wie dat ook mochten zijn geweest...), maar zo laat mocht ik niet opblijven. Mij is de uitdrukking bekend uit de tijd van het Simplisties Verbond uit de jaren '70, toen ze onder die titel een persiflage op carnavalskrakers uitbrachten. -- jan (= JanDeFietser alias ためしわり) 25 jul 2009 10:22 (CEST)[reageer]

Even opgezocht: de bedoelde single stond in 1976 in de Top 40: Simplisties Verbond "Stoont Als Een Garnaal". -- jan (= JanDeFietser alias ためしわり) 25 jul 2009 11:59 (CEST)[reageer]
Lijkt me niet dat het begrip "stoned" afkomstig is van of heringevoerd door Van Kooten en De Bie. Het woord was in de hippiecultuur van einde jaren '60 heel gangbaar--alleen niet-gebruikers hadden het over "high". Tevens ben ik het eens met bovenstaande: "Stoont als een garnaal" dateert beslist niet uit 1969. Roger Pilgham 30 aug 2010 12:01 (CEST)[reageer]

Geval van jammer[brontekst bewerken]

In 'Keek op de week' bestond het onderdeel 'Gevallen van jammer'. De uitdrukking 'geval van jammer' is ingeburgerd in het Nederlands. Maar weet iemand of K&B de bedenkers ervan zijn? Apdency (overleg) 27 apr 2013 13:54 (CEST)[reageer]

Doemdenken[brontekst bewerken]

Reeds in 1979 in gebruik geweest. Zie NRC Handelsblad 07-07-1979 pag. 25 'De heilsverwachting begint te wankelen'.https://resolver.kb.nl/resolve?urn=KBNRC01:000027271:mpeg21:p025 Pieter53 (overleg) 28 mrt 2023 17:44 (CEST)[reageer]

Even verder gezocht: Shades of Travis McGee door John Dann MacDonald uit 1969 maakt op Pagina 105 melding van doomtoughts en Scientific Progress: A Philosophical Essay on the Economics... door Nicholas Rescher uit 1978 maakt melding van doomthinking. Het is dus eerder een anglicisme. Pieter53 (overleg) 28 mrt 2023 18:31 (CEST)[reageer]
Kijk eens aan. Die eerste bevinding, gemeld in een tweet van Sjirk Kuijper, is gisteren al verwerkt in het artikel Doemdenken. De tweede bevinding (anglicisme) lijkt me gissen. Zijling (overleg) 29 mrt 2023 10:21 (CEST)[reageer]
Zojuist ook verwerkt op deze pagina.