Overleg:Rustelozebenensyndroom

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 1 jaar geleden door Laurier in het onderwerp Sokkenreclame

Titelwijziging naar rustelozebenensyndroom[brontekst bewerken]

Volgens de regels van de Taalunie zoals vervat in de Leidraad horen samenstelling in het Engels, zoals restless legs-syndroom niet los geschreven te worden, zie regel 12.A:

"regel 12.A
Een in het Nederlands gebruikelijke samenstelling* van Engelse woorden schrijven we in één woord.
online
accountmanager
businessclass
download
sciencefiction
voicemail
sixpack
Dat geldt ook voor driedelige samenstellingen met twee of drie Engelse woorddelen.
publicrelationsbureau
humanresourcesafdeling
lowbudgetfilm
latenightshow"

Aanvullend uit de Technische Handleiding van de Taalunie (p. 98):

"Meerledige samenstellingen die gevormd zijn met een Engelse samenstelling als minstens één van de twee leden, volgen het Nederlandse systeem: het al samengestelde lid en de samenstelling in zijn geheel worden aaneengeschreven: fastfoodketen, intensivecareafdeling, :humanresourcesmanager. Zoals de voorbeelden laten zien, kan het andere lid zowel een Nederlands als een Engels woord zijn."

Deze richtlijn maakt duidelijk dat de spatie in restless legs-syndroom ongewenst is. Het is de vraag of het hier gaat om een "in het Nederlands gebruikelijke samenstelling".

De Leidraad geeft vervolgens aan, zie regel 12.C(b):

"(b) gelegenheidsontleningen, meer bepaald woordgroepen die in het Engels los worden geschreven en die men uitdrukkelijk citeert uit het Engels
als vreemde taal
Vaak wordt een dergelijke gelegenheidsontlening in een tekst cursief gedrukt.
designer baby
five o'clock tea
electronic data processing
stiff upper lip
world wide web"

Hierbij worden alleen samenstellingen die in het geheel bestaan uit Engelse delen genoemd, terwijl restless-legs syndroom bestaat uit een Nederlands deel. De Technische Handleiding (p. 95) lijkt daarbij geen uitsluitsel te geven (aangezien de voorbeelden ook alleen maar uit Engelse delen bestaan):

"Zulk gelegenheidsgebruik wordt vaak gemarkeerd met aanhalingstekens of door cursivering. Naarmate een Engels woord vaker wordt gebruikt, worden minder van zulke markeringen gebruikgemaakt."

Pinkhof Geneeskundig woordenboek (2012) gebruikt in meerdere gevallen, bij het ongemoeid laten van het Engelse deel, aanhalingstekens rondom het Engelse deel (met vervolgens een koppelteken vast aan het Nederlandse deel). Voor restless legs-syndroom kiest Pinkhof (2012, p. 1303) echter voor de Nederlandse variant rustelozebenensyndroom als lemmanaam en geeft als synoniem het volledig Engelse restless legs syndrome. Ik heb dit eerder (met (zeer) korte toelichting in de bewerkingssamenvatting) veranderd, maar dat is toen weer teruggedraaid. Het is dus wenselijk om het weer te veranderen.Wimpus (overleg) 31 jul 2015 14:34 (CEST)Reageren

Wimpus, het is wenselijk dat jij je nietmeer bemoeit met medisch taalgebruik op wikipedia, aangezien jij het vertikt de door jou aangerichte schade op te ruimen. max (overleg) 31 jul 2015 14:35 (CEST)Reageren

Ik wil er n.a.v. het bovenstaande op wijzen dat de schrijfwijze restless legs-syndroom gewoon gangbaar is, ook in recente literatuur. Ik zie dan ook geen enkele dringende noodzaak om de titel te gaan wijzigen in rustelozebenensyndroom, al kan het Nederlandse alternatief natuurlijk wel als synoniem worden gemeld. Wikipedia bepaalt in dit soort gevallen echter nooit zelf welke vorm de beste is. De Wikischim (overleg) 1 aug 2015 16:21 (CEST)Reageren

De schrijfwijze die u aanhaalt uit het specifieke voorbeeld is tegen de regels van de Taalunie. Het is dan niet aan Wikipedia om die schrijfwijze goed te keuren. Het alternatief dat ik voorstel, is gewoon de Nederlandse naam te gebruiken met als synoniem de Engelstalige naam. Overigens kan men niet onder de noemer donorprincipe toch de verkeerde schrijfwijze gebruiken. De Technische Handleiding van de Taalunie zegt over het donorprincipe (p. 111):
"Het donorprincipe houdt in dat de schrijfwijze die de oprichter, de ontwerper of de eigenaar van een instelling of merk heeft gekozen, gerepecteerd wordt."
Dat gaat dus over zulke zaken als merknamen, namen van dagbladen en dergelijke, niet over toevallige schrijffouten bij namen voor begrippen.Wimpus (overleg) 1 aug 2015 17:35 (CEST)Reageren
En rustelozebenensyndroom, dat u hier wilt gebruiken, staat helemaal niet in de woordenlijst van de Taalunie. Zo, nou mag u weer. De Wikischim (overleg) 1 aug 2015 17:40 (CEST)Reageren
Het aantal woorden dat in het Groene Boekje opgenomen kan worden en het aantal woorden dat voortkomt in de Nederlandse taal ligt natuurlijk mijlenver uit elkaar. Echter, de Taalunie heeft ook regels geformuleerd in de Leidraad en in de Technische Handleiding. Op grond van deze regels kan men wel beredeneren hoe een woord geschreven zou zijn door de Taalunie als zij het woord in het Groene Boekje hadden opgenomen. Veel Lexicografen kijken dan ook naar deze richtlijnen als zij woorden die niet voorkomen in de Woordenlijst opnemen in het woordenboek dat zij redigeren. Ik heb in een eerdere bewerkingen dan ook een woordenboekbron gegeven voor rustelozenbenensyndroom. Deze schrijfwijze voldoet aan de regels van de Taalunie én is geattesteerd.Wimpus (overleg) 1 aug 2015 17:58 (CEST)Reageren

Sokkenreclame[brontekst bewerken]

In deze bewerking (augustus 2011) voegde Gebruiker:82.169.116.64 '<merknaam> bedsokken' toe. In de wijziging daarna is de merknaam verwijderd, maar 'bedsokken' bleef staan.

In deze bewerking (februari 2012) voegde Gebruiker:81.206.95.36 'RLS sokken' toe, met externe link. Dat is in de volgende paar bewerkingen verwijderd, maar in deze bewerking (juni 2013) voegde Gebruiker:84.106.189.2 de merknaam weer toe aan het woord 'bedsokken' (dat er dus al sinds augustus 2011 stond). Die merknaam is later weer verwijderd, maar 'bedsokken' bleef nog steeds staan. Dezelfde gebruiker voegde in deze bewerking (ook juni 2013) en de volgende nog 'trilsokken' toe en 'energy sokken' en opnieuw 'RLS sokken. Aan het eind van de maand werd dat allemaal verwijderd, maar 'bedsokken' bleef nog steeds staan.

In deze bewerking (januari 2014) voegde Gebruiker:213.111.34.131 het woord 'trilsokken' maar weer eens toe. Dat werd in de volgende bewerking verwijderd, maar 'bedsokken' bleef nog steeds staan.

In deze bewerking (december 2019) voegde Gebruiker:Rls rokken het woord 'RLS sokken' opnieuw toe. Dat is tot vandaag blijven staan. Het woord 'bedsokken' bleef intussen ook nog steeds staan. Dat heb ik nu maar eens verwijderd.

Het valt op dat een aantal van deze gebruikers op meer pagina's die te maken hebben met slaap iets hebben toegevoegd over de sokken, en dat ze verder geen bewerkingen hebben uitgevoerd. Kortom: het lijkt niet onwaarschijnlijk dat ze alleen Wikipedia-bewerkingen hebben gedaan om reclame te maken.

Mocht iemand nog heel graag iets willen toevoegen over sokken, dan graag alleen met een goede bron. Laurier (xij/die) (overleg) 21 apr 2023 13:14 (CEST)Reageren