Overleg:Sultanaat Opper-Aulaqi

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 3 jaar geleden door Apdency in het onderwerp Titel

Titel[brontekst bewerken]

Dit artikel is gisteren aangemaakt met de titel 'Opper Aulaqi Sultanaat', wat vrijwel zeker een letterlijke omzetting is van de titel van het Engelse artikel: 'Upper Aulaqi Sultanate'. Ik heb het idee dat het beter kan. Sowieso wat de scheiding van de drie woorden betreft: niet met spaties (Engelse ziekte) maar met streepjes. De volgorde kan wellicht ook anders: 'Sultanaat van ...' Verder is 'Opper' niet per se de beste woordkeus; 'Beneden' wordt vaak gebruikt in dit soort situaties. En last but not least kom ik in een bron ook nog de naam 'Sultanaat Nisaab' tegen, naar de hoofdstad. Suggesties? Apdency (overleg) 20 jun 2020 08:47 (CEST)Reageren

De huidige Nederlandse titel is een voorbeeldje van huisvlijt. Ik zou kiezen voor de benaming in de vermelde bron en daarnaar hernoemen. Johanraymond (overleg) 20 jun 2020 10:21 (CEST)Reageren
Als auteurs nu eens uitgingen van Nederlandstalige bronnen in plaats van anderstalige wiki's, dan zouden ze gevonden hebben "Sultanaat Opper-Aulaqi" (tijdschrift Koninklijk Nederlands Aardrijkskundig Genootschap) of eventueel "Sultanaat van Opper-Aulaqi" (idem). Opper- is het tegenovergestelde van Neder-. ErikvanB (overleg) 20 jun 2020 15:38 (CEST)Reageren
Dank Erik, dat je wat oppert. Glimlach Dat laatste hoorde wel bij mijn parate kennis, maar ik zie nu dat ik het tegenovergestelde heb opgeschreven - verwarrend! Dat tijdschrift waar je het over hebt, is dat een papieren bron? Online kon ik de genoemde schrijfvariant bijna niet vinden, buiten wat wiki's. Maar om eerlijk te zijn was dit wel de variant waarop ik hoopte, hij klinkt namelijk vrij natuurlijk. Groet, Apdency (overleg) 20 jun 2020 17:00 (CEST)Reageren
Kijk eens hier. ;-) Groet, ErikvanB (overleg) 20 jun 2020 17:09 (CEST)Reageren
Aha. Wel een oude bron, maar we hebben het ook over een rijk uit het verleden. Wel staat daar nog zo'n apart tekentje voor de A, om een Arabische klank weer te geven. Maar de ontwikkelingen gaan snel: Joostik heeft de titel inmiddels al aangepast. Apdency (overleg) 20 jun 2020 17:20 (CEST)Reageren