Overleg:Wageningen University

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 14 jaar geleden door Paul B in het onderwerp Analogie met Universiteit Maastricht

Afsplitsing[brontekst bewerken]

De tekst van deze pagina is overgeheveld vanuit Wageningen University and Research Centre om een scheiding van twee begrippen mogelijk te maken. Voor de geschiedenis van de bewerkingen van deze tekst, zie dan ook dat lemma. Elvenpath 8 aug 2009 10:42 (CEST)Reageren

Naam[brontekst bewerken]

Wageningen Universiteit is vanaf 1 september 2009 een formeel niet meer bestaande naam. De universiteit draagt dan nog slechts een engelstalige naam. De titelwijziging dient dus te worden terug gedraaid. Elvenpath 9 aug 2009 11:26 (CEST)Reageren

Het is toch nog geen 1 sep 2009? Op de website van de organisatie zelf noemen ze zich nog overal "Wageningen Universiteit". Spraakverwarring 9 aug 2009 13:04 (CEST)Reageren
Analoog aan Friese gemeentes zou ik zeggen, wat een club/gemeente/provincie zelf een leuke naam vindt is hier nog nooit relevant geweest. Peter b 10 aug 2009 00:29 (CEST)Reageren
Zie hieronder. Het gaat niet om bestaande geografische namen, maar om een naam van een bedrijf/organisatie dat zelf het recht heeft de naam te kiezen waaronder men zich bij de KvK wil inschrijven, ook al is dat ineens Engelstalig. Wikipedia is er als encyclopedie dan om die nieuwe werkelijkheid vast te leggen, en niet de achterhaalde werkelijkheid aan te houden terwijl de officiele bronnen wat anders zeggen. Binnenkort zal de officiele aankondiging wel volgen. Elvenpath 10 aug 2009 15:07 (CEST)Reageren

Wageningen University[brontekst bewerken]

(verplaatst van gebruikerspagina Peter b)

Beste Peter, als je het lemma had gelezen, had je gezien dat Wageningen University, de engelse naam dus, vanaf 1 september a.s. nog de enige formele naam van de universiteit zal zijn. De nederlandse benaming komt volledig te vervallen, die bestaat dan niet meer. Gelieve alle naamswijzigingen dus terug te draaien. Elvenpath 9 aug 2009 11:24 (CEST)Reageren

Die mensen daar mogen van alles bedenken, maar net zo als voor Friese gemeentes geldt, dit projekt stoort zich daar niet aan. Peter b 10 aug 2009 00:27 (CEST)Reageren
Wij bepalen niet wat de officiele naam van een instantie is, maar zijn als Wikipedia volgend en registreren de (enig geldende) naam. Een universiteit is overigens geen overheid en is dus niet aan regels omtrent de landstalen gebonden. Ga je dan ook University College Utrecht en Roosevelt Academy vertalen? Elvenpath 10 aug 2009 09:22 (CEST)Reageren
Die voorbeelden zijn niet geheel valide, voor zover ik weet hebben die beide instellingen nooit ee nederlandstalige officiële naam gehad,dat is ook steeds het argument dat wordt gehanteerd als Friese gemeentes hun naam verfriezen, ook bij die gemeentes geldt dat er dan nog maar één officiële baam is, namelijk de Friese. Peter b 10 aug 2009 14:34 (CEST)Reageren
Dat maakt niet uit, toch? Het gaat niet om geografische namen, maar om bedrijfs- en instituutsnamen die we altijd 1-op-1 overnemen omdat een encyclopedie er is om de werkelijkheid in artikelen weer te geven. Een register van de KvK zou dan geen goede bron meer zijn, omdat Wageningen University daar met haar Engelstalige naam geregistreerd zou staan wat als promo zou gelden? Ik denk dat we ons van een waardeoordeel moeten onthouden en simpelweg de feiten volgens de goede bronnen moeten weergeven. Als formeel Wageningen University de enige naam is en dit juridisch zo is vastgelegd, is het niet aan ons om halsstarrig en taalpuristisch aan een oude naam vast te houden. Taal ontwikkelt zich, en dat geldt ook voor namen. Elvenpath 10 aug 2009 14:54 (CEST)Reageren
Ik zet deze discussie even over naar Overleg:Wageningen Universiteit. Elvenpath 10 aug 2009 14:55 (CEST)Reageren
Bij de kamer van Koophandel kom ik overigens slechts de volgende namen tegen Stichting Wageningen Universiteit en Researchcentrum en Wageningen Universiteit Holding B.V. 10 aug 2009 16:14 (CEST)
Dat kan kloppen, dat zijn dan respectievelijk de koepel Wageningen UR en Wageningen Universiteit. De belangrijkste andere organisatie binnen Wageningen UR is de Stichting DLO, die je ook moet kunnen terugvinden ;) Ik weet niet of men bij de naamsverandering ook de naam van de holding gaat aanpassen, maar heel waarschijnlijk lijkt me dat niet. Dan nog is Wageningen Universiteit vermoedelijk niet meer een gebruikte naam in de praktijk, of zal althans geleidelijk uitsterven. Ouderen spreken ook nog steeds wel van de Landbouwhogeschool Wageningen... Elvenpath 10 aug 2009 17:00 (CEST)Reageren
De stichting DLO komt inderdaad voor in het bestand van de KvK met een verwijzing naar de website van Wageningen Universiteit en Researchcentrum. De naam Wageningen University komt in het bestand van de KvK in het geheel niet voor. Gouwenaar 10 aug 2009 17:23 (CEST)Reageren
Kan kloppen; als de nieuwe naam al juridisch wordt vastgelegd, zal dat pas op 1 september a.s. plaatsvinden. Elvenpath 10 aug 2009 18:10 (CEST)Reageren

Naar mijn mening zou Wikipedia nog steeds de Nederlandse naam moeten gebruiken, ook al is de officiële naam Engels, zoals ook bij Amerikaanse universiteiten als de Harvard-universiteit (officieel Harvard University) of Duitse als de Vrije Universiteit Berlijn (Freie Universität Berlin) gebeurt. Ucucha 11 aug 2009 22:24 (CEST)Reageren

Maar we vertalen bedrijfsnamen toch ook niet? Waarom universiteitsnamen dan wel? Het lijkt mij zaak de officiele naam te gebruiken zoals die in de daarvoor geldende registers (bronnen!) zijn vastgelegd, in dit geval de KvK. Anders maak je je eigen vertaling die formeel nergens op gebaseerd is. Bovendien spreken we ook niet van het Universiteitscollege Utrecht, maar van University College Utrecht. Gaan we dat dan ook vertalen naar een vertaling die niemand gebruikt en zoverre dus alleen op Wikipedia bestaat? En waarom spreken we van Philips Lighting en niet van Philips Verlichting ? Wees consequent en gebruik gewoon de officieel geldende naam volgens de daarvoor in het leven geroepen registratiesystemen c.q. de bij de notaris en KvK vastgelegde handelsnaam. Elvenpath 12 aug 2009 09:28 (CEST)Reageren
Dus vooralsnog is dit een hypothetische discussie. Immers de KvK hanteert tot dusverre slechts de naam Wageningen Universiteit. Gouwenaar 12 aug 2009 22:10 (CEST)Reageren
Klopt. Laten we de discussie na bekendmaking van de nieuwe naam heropenen. Elvenpath 13 aug 2009 09:00 (CEST)Reageren

Naam: Wageningen University (na 1 september)[brontekst bewerken]

Op dit moment wordt het een beetje een welles-niettes spelletje. Eerder vandaag heb ik in dit artikel en andere de naam Wageningen Universiteit veranderd in Wageningen University, aangezien dat inderdaad de enige correcte naam is sinds 1 september 2009. Helaas is Puckly zo vriendelijk geweest om mijn wijzigingen weer terug te draaien. Mijn vraag is dan ook: waarom? Alle URLs van de WU zijn inmiddels bijgewerkt (www.wageningenuniversity.nl, mijnwageningenuniversity.nl, etc.) en op al die sites staat het (nieuwe) logo met heel duidelijk: Wageningen University. Red Lion 16 sep 2009 02:26 (CEST)Reageren

(Kopje naar beneden verplaatst.)
De reden dat Puckly je titelwijziging terugdraaide was ongetwijfeld het feit dat je de titel wijzigde door de tekst van de ene naar de andere pagina te plakken, in plaats van dat je de knop "titel wijzigen" gebruikte. Op die manier een titel wijzigen is niet gewenst; gelukkig heb je het nu wel op de correcte manier gedaan.
Zoals uit de meningen in de discussie hierboven zal blijken, is niet iedereen van mening dat we automatisch de naam die de universiteit zichzelf geeft moeten volgen. We hebben bijvoorbeeld ook een artikel over de Democratische Partij, ook al noemt die zichzelf Democratic Party, en over de provincie Friesland, ook al heet die officieel Fryslân. Naar mijn mening zou de paginatitel de variant moeten volgen die in de Nederlandse taal het gebruikelijkst is. In de twee voorbeelden die ik noemde, is dat zonder twijfel de huidige paginatitel, maar of "Wageningen Universiteit" of "Wageningen University" in het Nederlands de vorm zal zijn waaronder deze universiteit het meeste wordt genoemd, weet ik niet, en dat is op dit moment nog niet te zeggen. Ucucha 16 sep 2009 03:11 (CEST)Reageren
In dit geval zijn beide vormen geen correct Nederlands (althans, zij voldoen niet aan de gebruikelijke regels voor de Nederlandse taal), een reden temeer om het zogeheten donorprincipe te volgen, waarbij organisaties in eerste instantie zelf bepalen hoe zij genoemd worden. Het is immers een eigennaam. paul b 16 sep 2009 11:47 (CEST)Reageren
Op 12 augustus werd, na uitvoerige discussie, afgesproken om eerst af te wachten wanneer formeel de naam ook in het handelsregister bij de Kamer van Koophandel gewijzigd zou zijn en op dat moment de discussie verder te voeren. De huidige inschrijving bij de KvK vermeldt nog steeds Universiteit van Wageningen. De titelwijziging op dit moment gaat imo in tegen de gemaakte afspraak. Gouwenaar 16 sep 2009 11:53 (CEST)Reageren
Een afspraak van één persoon kunnen we toch wel naast ons neerleggen? Hierboven is één gebruiker die op de KvK hamert, een ander heeft het over "na bekendmaking van de nieuwe naam", en voor de rest zie ik geen duidelijke afspraak. De KvK vermeldt overigens Wageningen Universiteit Holding B.V. en dat is uiteraard niet de universiteit zelf: die is een ZBO-achtige (zelfstandige rechtspersoon met openbaar gezag bekleed), in de wet slechts omschreven als "de openbare universiteit te Wageningen", art. 18 lid 18 sub 2, WHW. paul b 16 sep 2009 12:02 (CEST)Reageren
Dat is te kort door de bocht. Aan de discussie namen vier personen deel Peter b, Elvenpath, Ucucha en ikzelf. Daarvan waren er drie tegen de wijziging (en in ieder geval tegen de wijziging op dat moment). Alleen Elvenpath was voorstander, maar ging akkoord met de opschorting van de discussie tot het moment van definitieve inschrijving. Gouwenaar 16 sep 2009 12:10 (CEST)Reageren
Je had het over een "afspraak", maar die zie ik nu juist niet. Dat er drie tegen naamswijziging waren is evident, maar impliceert geen afspraak. Maar laten we gewoon de discussie voeren, dan zien we wel wat er de komende week uit rolt, en kan de naam eventueel terug gewijzigd worden. Merk op dat "Wageningen Universiteit" in de media grootschalig is gebruikt, en dat kan alleen maar zijn omdat de universiteit zich officieel zo noemde, want correct Nederlands is het alleszins niet. Er is geen enkele reden om aan te nemen dat de geschreven media niet masssaal overstappen naar de nu officiële naam (die tenminste nog correct Engels is...) Aan de andere kant heeft tot nu toe alleen het Agrarisch Dagblad de naam éénmaal gebruikt en wordt in andere kranten ook na 1 september regelmatig van Wageningen Universiteit gesproken. paul b 16 sep 2009 12:29 (CEST)Reageren
Wmb gewoon Universiteit Wageningen of Universiteit van Wageningen noemen. Wageningen University is nog in het geheel geen ingeburgerd begrip. Wikipedia is nmm niet het medium om als pr-instrument hand- en spandiensten te leveren voor het promoten van de nieuwe naam. Gouwenaar 16 sep 2009 17:18 (CEST)Reageren
Wij zijn een encyclopedie en beschrijven de werkelijkheid (of doen daar althans een poging toe). Dat is het primaire criterium. Als dat criterium vereist dat we de nieuwe naam gebruiken (en dat is wat n.m.m. nu ter discussie staat: vereist onze taak als encyclopedie dat we meteen de nieuwe naam gebruiken, of zijn andere overwegingen belangrijker en moeten wij als encyclopedie dat juist niet doen?), dan gebruiken we de nieuwe officiële naam, en dat heeft dan weinig tot niets te maken met PR en hand- en spandiensten: dat is een oneigenlijk argument in deze discussie. Ik ben het met je eens dat "Wageningen University" nog niet ingebrugerd is, dat blijkt ook uit het gebruik is de geschreven media. Gebruik van "Universiteit van/te Wageningen" of "Universiteit Wageningen" is verdedigbaar (komt beide ook voor in dag- en weekbladen), en is w.m.b. een serieuze optie. paul b 16 sep 2009 19:30 (CEST)Reageren
Wij zijn in de eerste plaats een Nederlandse encyclopedie, geen Engelse. De naam 'Wageningen Universiteit' wordt zelfs nog op hun website gebruikt. Bovendien is het de naam die iedereen kent. Niemand gebruikt die achterlijke Engelse naam. Andere buitenlandse universiteiten zijn bovendien ook onder hun Nederlandse naam opgenomen (zoals Yale-universiteit). --Westermarck 26 sep 2009 15:03 (CEST)Reageren
Ik zou graag op de inhoud ingaan, maar het gebruik van krachttermen uwerzijds maakt dat wat mij betreft een zinloze onderneming. In plaats van in te gaan op de hierboven gegeven argumenten, ratelt u weer het bekende riedeltje af dat niets toevoegt aan de discussie. Ik heb uw titelwijziging teruggedraaid, en wacht zinvol overleg af. Het gebruik van de oude "Nederlandse" naam (die alleszins geen correct Nederlands was) is verdedigbaar, het gebruik van de Engelse naam ook (donorprincipe). Wat we nodig hebben is een zorgvuldige afweging van argumenten, geen krachttermen c.q. bulldozers. paul b 27 sep 2009 19:54 (CEST)Reageren
Vooralsnog stel ik vast dat de naam Wageningen Universiteit nog steeds de enige officiële en formele naam van deze organisatie is, dat is namelijk de naam waaronder deze universiteit nog steeds d.d. 27 september 2009 staat ingeschreven in het Handelsregister van de Kamer van Koophandel. Zolang dat niet is gewijzigd hoeft Wikipedia imo niet op de feiten vooruit te lopen. Waarom zouden wij eerder dan de organisatie dat kennelijk zelf doet een dergelijke naamswijziging doorvoeren? Gouwenaar 27 sep 2009 20:17 (CEST)Reageren
Van die KvK moeten we ons volgens mij hier niet te veel aantrekken. De Radboud Universiteit Nijmegen staat daar ook nog steeds als de "Stichting Katholieke Universiteit" en D66 als de "Politieke Partij Democraten 66". Ik neem niet aan dat je die artikelen zo wilt noemen. De KvK geeft de formele rechtspersoon achter een organisatie, maar dat hoeft niet te zijn hoe de organisatie zichzelf normaal gesproken noemt. De tekst op de site geeft duidelijk aan dat de universiteit zichzelf in het Nederlands "Wageningen University" noemt. Het is aan ons om te beslissen of we die naam ook hier volgen. Mij maakt het niet veel uit welke van de twee het wordt, als de beslissing maar op basis van goede argumenten wordt gemaakt. Ucucha 27 sep 2009 20:50 (CEST)Reageren
(na bwc) De Universiteit staat niet ingeschreven in het handelsregister van de Kamer van Koophandel, zoals ik hierboven al heb aangegeven. Daarmee vervalt dat argument (maar uiteraard blijven alle andere argumenten om Wageningen Universiteit te gebruiker, gewoon staan). paul b 27 sep 2009 20:52 (CEST)Reageren
Niet alleen de holding staat ingeschreven bij de KvK, maar meerdere rechtspersonen die direct gelieerd zijn aan deze universiteit. Geen van allen laat overigens een naamswijziging zien (Stichting Wageningen Universiteit en Researchcentrum, Stichting Wageningen Universiteits Fonds en Wageningen Universiteit Holding B.V., allen gevestigd op het adres van de universiteit). De opvatting dat we ons van de KvK niet te veel moeten aantrekken vind ik tamelijk discutabel, omdat dit juist de bron is die de namen vastlegt waaronder rechtspersonen optreden in het handelsverkeer. Gouwenaar 27 sep 2009 22:13 (CEST)Reageren

Analogie met Universiteit Maastricht[brontekst bewerken]

Universiteit Maastricht heeft ook onlangs haar naam verengelst. Toch blijft de artikelnaam, terecht, Nederlands. Ik geef dit mee als illustratie dat niet overal de officiële namen gekozen worden (wat hierboven gesuggereerd wordt). Ik blijf het belachelijk vinden dat een Nederlandse universiteit hier onder een vreemde taal opgenomen wordt. Waar zijn we mee bezig?

Ik stel voor hier dezelfde constructie toe te passen als in Maastricht, dus "Wageningen Universiteit, sinds 2009 officieel Wageningen University geheten is .... "--Drieskamp 27 jan 2010 11:38 (CET)Reageren

Waarom dan wel University College Utrecht, en niet Universiteitscollege Utrecht of iets dergelijks? We moeten wel consequent zijn ;) Wat mij betreft is Wikipedia volgend naar hoe een instituut zichzelf noemt. Dat doet een encyclopedie: objectief beschrijven, niet vanwege een eigen mening weigeren te verengelsen. Dat is nu eenmaal een maatschappelijke ontwikkeling, die doorgevoerd zou moeten worden in een up-to-date encyclopedie. Wij bepalen niet de moraal. Elvenpath 27 jan 2010 19:17 (CET)Reageren
"Universiteitscollege" zou een zelfverzonnen woord zijn, dat nergens wordt gebruikt (dat hoop ik althans van harte). Die analogie gaat daarom mank. Overigens is "Wageningen Universiteit" ook al geen correct Nederlands, en de enige reden dat we dat überhaupt gebruikten was dat het een eigennaam is. Wat te doen?
  • Moeten we bij instellingen altijd de naam gebruiken die zij zichzelf geven (en dus bij iedere scheet die de marketingafdeling laat, de zaak omgooien)?
  • Kunnen we in plaats van de Engelse naam ook een omschrijving geven (zodat we de komende vijftig jaar goed zitten: "Universiteit Wageningen" of "universiteit te Wageningen", bijvoorbeeld, en moet "Universiteit" dan met hoofd- of kleine letter?)?
  • Moeten we de naam gebruiken die in het Nederlandse taalgebied het meest gebruikelijk is (als niemand in Nederlandstalige teksten nog "Wageningen University" zou gebruiken, zouden wij dat dan wel moeten doen?)
Kortom, genoeg om over te discussiëren. Merk op dat er weinig officiële teksten zijn die de naam vastleggen. De meeste universiteiten hebben een bestuursrechtelijk karakter en zij zijn zelf niet ingeschreven bij de Kamer van Koophandel. Waar zij uitgaan van een stichting of vereniging, heeft die rechtspersoon doorgaans een andere naam. De WHW gebruikt alleen omschrijvingen van het type "de openbare universiteit te Wageningen", "de bijzondere universiteit te Amsterdam, uitgaande van de Vereniging voor christelijk wetenschappelijk onderwijs" etc. Het lijkt mij niet voor de hand te liggen dat wij artikelen willen met titels als openbare universiteit te Maastricht. paul b 27 jan 2010 20:51 (CET)Reageren