Overleg:Wasberen

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 2 maanden geleden door B kimmel in het onderwerp Nederlandstalige namen

Nederlandstalige namen[brontekst bewerken]

Wij zijn inmiddels gewoon om ons bij het geven van Nederlandstalige namen aan artikelen te houden aan het Nederlands Soortenregister of een Vlaamse gezaghebbende bron als die voor de groep bestaat. Voor de wasberen geeft het Soortenregister de volgende namen (zie hier):

  • familie Procionidae – Wasberen
  • geslacht Procyon – geen nl-naam
  • soort Procyon lotor – Wasbeer

Ik zie dat we hier voor Procyon cancrivorus de naam krabbenetende wasbeer hanteren, maar dat er alleen een serieuze bron bestaat voor de naam 'krabbenhond'; onze artikeltitel is niks anders dan een vertaling van de Engelstalige naam. Voor Procyon pygmaeus wordt de naam Cozumelwasbeer gebruikt, maar zonder ook maar enige verantwoording. Opnieuw is dit een 1 op 1 vertaling van de Engelstalige naam. Leren we het dan nooit?

Ons artikel over de familie (waar deze OP dus bij hoort) heet nu 'kleine beren' maar zou 'wasberen' moeten heten. De naam 'kleine beren' wordt nergens in het artikel verantwoord. Het artikel over het geslacht krijgt dan gewoon de wetenschappelijke naam Procyon. WIKIKLAAS overleg 28 jan 2024 23:27 (CET)Reageren

nee 83.167.206.126 29 feb 2024 13:25 (CET)Reageren
Interessante stellingname. Wat ontbreekt is enig argument, dus doe eens een tweede poging. WIKIKLAAS overleg 1 mrt 2024 02:18 (CET)Reageren
Ik heb wel een bron (2001) kunnen vinden voor krabbenetende wasbeer, en deze ook toegevoegd. Ook de Spectrum Dierenencyclopedie (1971) en de Kleine Winkler Prins Dierenencyclopedie hanteren de naam krabbenetende wasbeer dus die lijkt me wel gangbaar. De naam 'kleine beren' wordt door deze bronnen niet gebruikt. - B kimmel overleg 1 mrt 2024 07:00 (CET)Reageren
Dat Animal van David Burnie wordt hier te pas en te onpas (vooral te onpas, wat mij betreft) geciteerd als bron voor van alles en nog wat. Bedenk echter in de eerste plaats dat het hier als bron voor de Nederlandstalige naam genoemde werk een vertaling is van een Engelstalig werk, en dat de naam 'krabbenetende wasbeer' dus ook bij de Nederlandstalige editie van Burnie gewoon weer een letterlijke vertaling van de Engelstalige naam is. En verder is het onderwerp ('dieren') van het boek veel te algemeen om er gedegen informatie in te mogen verwachten. Het is bedoeld als plaatjesboek dat goed over de toonbank moet rollen, niet als naslagwerk. WIKIKLAAS overleg 1 mrt 2024 12:22 (CET)Reageren
Dat laatste is natuurlijk geen argument, en bovendien niet waar. Ja er staan ook wel grotere foto's tussen de vele artikelen die ook nog een vrij klein lettertype hebben. Maar een plaatjesboek kun je het niet noemen, weet wel waar je het over hebt voor je iets beweert aub. Je bewering dat de naam 'krabbenetende wasbeer' dus ook bij de Nederlandstalige editie van Burnie gewoon weer een letterlijke vertaling van de Engelstalige naam is, is aantoonbaar onjuist. De namen werden, zoals ik reeds vermeldde, ook al in 1971 en in 1980 gebruikt door twee onafhankelijk van elkaar geschreven dierenencyclopedieën.
Nederlandstalige namen zijn trouwens niet in steen gebeiteld, ze zijn allemaal verzonnen of vertaald. En daar is helemaal niets mis mee, als het maar door een autoriteit wordt gedaan. En wat is dan een autoriteit, want daar kun je ook over discussiëren. Een autoriteit is iemand die door een serieuze uitgever wordt benaderd om een boek over (in dit geval) dieren te schrijven dan wel te vertalen. Het is niet aan ons om te bepalen of iemand autoriteit heeft, dat zou volstrekt belachelijk zijn. En wie geeft ons de autoriteit omdat te beoordelen? Lees dit eens over hoe de Nederlandstalige namen van dieren ontstaan, het is vrij ontnuchterend. Er wordt veel te puriteins gedaan over de Nederlandstalige namen, iedere publicatie van een uitgeverij of boeken met een met een ISBN-nummer zijn wat mij betreft geschikt. Tenzij het een uitgesproken kinderboek betreft maar dat is Animals zeker niet.- B kimmel overleg 1 mrt 2024 19:20 (CET)Reageren
Hoezo is 'dat laatste gewoon niet waar en bovendien geen argument'? Animal (dieren) is geen naslagwerk, maar op zijn best bedoeld als introductie maar vooral als goedverkopende titel. En daarom moet het met een enorme korrel zout worden genomen. En ja: ook de Spectrum Dierenencyclopedie en de Kleine Winkler Prins moeten met enig argwaan worden geraadpleegd, ook al heet de ene een 'encyclopedie' te zijn en pretendeert de andere dat eveneens. De Kleine Winkler Prins werd uitgebracht onder redactie van G.B.J. Hiltermann, niet bepaald iemand met een achtergrond in de exacte wetenschappen of de Nederlandse taal. En je van Flickr geciteerde blog betreft een persoonlijke overpeinzing. Voor het geval van de 'krabbenhond': dat is de enige naam waarvoor in het Nederlands taalgebied een bron bestaat die een andere naam gebruikt dan de letterlijke vertaling van het Engelse 'Crab-eating raccoon', en wel een naam die in het Nederlands gebruikt wordt in een gebied waar de soort ook daadwerkelijk voorkomt (Suriname). Je bewering dat alles met een ISBN geschikt is als bron is zo bizar dat ik er niet eens op inga. WIKIKLAAS overleg 2 mrt 2024 01:20 (CET)Reageren

Jij stelt een vraag en ik duik de boeken in om daarop een antwoord te geven. Wat volgt is een ontstellend relaas waaruit blijkt dat de schrijvers op Wikipedia jou met een korrel (kilo) zout moeten nemen omdat je drie verschillende -onafhankelijk van elkaar geschreven- dierenencyclopedieën wanhopig probeert te bagatelliseren om toch maar je gelijkje te halen. Ongelofelijk. Dat G.B.J. Hiltermann niet is ingevoerd in de exacte wetenschappen of de Nederlandse taal is eveneens een kul argument, aangezien dat slechts jouw mening is en je niet de autoriteit hebt om hem en zijn mederedacteuren te beoordelen. Je bent jezelf weer eens in allerlei bochten aan het wringen om aan je ongelijk te ontkomen maar ik -en de meelezer- weet wel beter. Bemoei je alsjeblieft niet met onderwerpen waar je geen verstand van hebt.

De vraag was simpel; is de naam "krabbenetende wasbeer" gangbaar en het antwoord is : ja. Iedereen die het daar niet mee eens is op basis van drie verschillende bronnen kan beter wat anders gaan doen in plaats van de Wikipedia te vervuilen met leugens en onzin. - B kimmel overleg 2 mrt 2024 02:16 (CET)Reageren