Gebruiker:Wikiklaas

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Ga naar: navigatie, zoeken

Taalvaardigheid

nl Deze gebruiker heeft het Nederlands als moedertaal.
en-4 This user speaks English at a near-native level.
de-3 Dieser Benutzer hat sehr gute Deutschkenntnisse.
fr-2 Cette personne peut contribuer avec un niveau intermédiaire de français.
la-2 Hic usor media latinitate contribuere potest.
Mark Catesby (1730), The Natural History of Carolina etc. plaat 39, Magnolia virginiana en Passerina caerulea.
Carl Linnaeus, Species plantarum, 1753, titelpagina
titelpagina van Charles Darwin, The Origin of Species, het boek dat de biologie richting geeft: "Nothing in biology makes sense except in the light of evolution," Theodosius Dobzhansky.
Glass fish

mijn andere accounts

informatie over deze gebruiker

bewust een pseudoniem

Mijn ouders hebben me uiteraard geen Wikiklaas genoemd. Wikiklaas is mijn gebruikersnaam; de naam verwijst naar mijn opa. Een van de bijzonder aangename aspecten van het niet werken onder de naam waarmee men bij de burgerlijke stand bekend is, is dat er zo niet op grond van status en autoriteit met andere gebruikers overlegd wordt maar dat het overleg op basis van argumenten wordt bevorderd. Op die manier heeft, zolang er althans geen ruzie wordt gemaakt, de best geïnformeerde uiteindelijk het laatste woord. Volgens mij is dat goed voor de encyclopedie. Ik heb dus bewust een pseudoniem als gebruikersnaam en ik stel het bijzonder op prijs om op dit project aangesproken te worden als Wikiklaas.

account historie

Mijn account op de Nederlandstalige Wikipedia dateert van 25 maart 2006, 14:19 (CET), dat op de Engelstalige van 28 december 2005, 02:14 (CET). Sinds 9 mei 2010, 23:39, heb ik een "unified login" (ook bekend als SUL, Single User Login), waardoor op andere projectsites die ik bezoek automatisch een account met mijn naam wordt aangemaakt. Dat was toen nieuw en bijzonder; sinds de zomer van 2014 is in principe ieder nieuw aangemaakt account een SUL. Ik heb alleen op de hierboven vermelde projecten een gebruikerspagina. Mijn bijdragen zijn grotendeels tot dit project en de bovengenoemde beperkt. Bijdragen op andere projecten betreffen in hoofdzaak correcties van wetenschappelijke namen van organismen, en correcties van bestandsnamen op commons, waar ik file mover rights heb.

sokpop

Wikiklaas heeft een sokpop: Sinterpedia (met dank aan Olivier Bommel voor de woordspeling). Die sokpop dient uitsluitend voor het nabootsen van situaties zoals een standaard geregistreerde gebruiker die ervaart, en doet geen eigen bewerkingen.

_NOTOC_

Voor artikelen die geen inhoudsopgaaf behoeven, vooral omdat ze zelf in feite al een inhoudsopgave zijn, zoals lijsten, is een directive beschikbaar die het tonen van een inhoudsopgave onderdrukt. Het gebeurt echter ook dat die directive onterecht boven een artikel staat. In zulke gevallen is die ofwel onbedoeld meegekopieerd van een andere pagina, ofwel vermoedelijk bewust toegevoegd omdat de automatische inhoudsopgave anders ergens in de tweede helft van het artikel terecht kwam. In wezen staat ze er dan om te verhullen dat er iets mis is met de structuur van het artikel. Meestal is het probleem dan niet alleen het ontbreken van tussenkopjes, maar ook springt de tekst van de hak op de tak, wat het ook wel lastig maakt om tussenkopjes te bedenken. Fictief voorbeeld: Wilde anemoon is een ranonkelachtige met roze bloemen, die voorkomt op warme bergweiden. De soort bereikt een hoogte van 30 centimeter en is vooral in Midden-Europa te vinden (beschrijving en voorkomen door elkaar; er zijn legio artikelen waarin dit zo voorkomt).[1] Een goed artikel over een biologisch taxon heeft een indeling die er ongeveer als volgt uitziet:

  • Inleiding/Samenvatting (kort en kernachtig waar het artikel over gaat; deze alinea krijgt zelf geen titel of kopje en begint bij voorkeur met de naam van het taxon)
  • Beschrijving/Kermerken (over welk organisme of welke groep hebben we het eigenlijk)
  • Taxonomie/Classificatie (wat is evolutionair gezien de relatie met andere taxa)
  • Verspreiding/Standplaatsen (waar kunnen we het organisme vinden)
  • Oecologie (interactie met andere organismen)
  • Relatie met de mens (jacht, oogst, gebruik voor voedsel, kleding etc.)
  • Status (in dit geval of de soort in haar bestaan wordt bedreigd)
  • Links naar afbeeldingen e.d. (andere dan Wikimedia Commons; die staat al in de taxobox)
  • Bronnen/Referenties (welke stukken zijn gebruikt voor de inhoud van dit artikel)

Een automatisch gegenereerde inhoudsopgave komt dan tussen de inleiding en het eerste kopje (Beschrijving o.i.d.) te staan. Er is geen enkele reden om dat te onderdrukken en er is veel reden om die inhoudsopgave juist wèl weer te geven omdat de lezer dan onmiddellijk ziet welke informatie beschikbaar is en waar.

  1. Voor echte voorbeelden, zie: Geel walstro, Bosrank en Schietwilg.

echte en bedachte "Nederlandse namen"

Van de taxa die in ons taalgebied voorkomen, draagt een deel een Nederlandse naam. Met name opvallende en grote soorten, zoals zoogdieren, vogels en hogere planten, hebben er een. Veel in Nederland en Vlaanderen voorkomende insecten daarentegen hebben er geen. Ze zijn (met het blote oog) te onopvallend of lijken teveel op verwante soorten om met een eigen naam onderscheiden te worden. Er is echter een trend om ook deze organismen Nederlandse namen te geven. Zo kregen alle (ruim 70) in Nederland voorkomende libellen aan het eind van de twintigste eeuw een officiële Nederlandse naam. Er was een congres voor nodig om daarover te beslissen. De namen zijn nu vastgelegd in De Nederlandse Libellen (Odonata). Een voorstel van de Nederlandse Entomologische Vereniging om ook de ruim 300 bij ons voorkomende soorten loopkevers Nederlandse namen te geven is vergevorderd. Zulke namen zijn, als er eenmaal over besloten is, ook voor Wikipedia beschikbaar.

Sinds er steeds meer Nederlanders en Vlamingen naar exotische vakantiebestemmingen reizen om daar van de natuur te genieten, verschijnen er ook steeds meer Nederlandstalige veldgidsen over exotische natuur. Die gidsen zijn bijna altijd uit het Engels, Duits of soms Frans vertaald. Omdat die gidsen niet geschreven zijn voor biologen, die vaak in de wetenschappelijke namen geïnteresseerd zijn, maar juist voor "leken" (niet denigrerend bedoeld), die bij soorten en families graag "Nederlandse" namen willen weten, zijn er ook vaak "Nederlandse" namen bij de soorten geplaatst, doorgaans letterlijk vertaald uit het Engels, Duits of Frans. Die vertaalde namen verschillen vaak van gids tot gids en met het vertalen zijn het natuurlijk nog geen ingeburgerde Nederlandse namen geworden.

Er is dus een trend om meer soorten Nederlandse namen te geven maar uit bovenstaande blijkt wel dat lang niet alle gepubliceerde Nederlandstalige namen even acceptabel zijn als Nederlandse naam. De gesignaleerde trend betekent ook niet dat we op Wikipedia soorten die (nog) geen Nederlandse naam hebben er maar snel zelf een moeten geven. De bedoeling van een encyclopedie is om bestaande kennis vast te leggen. Het is dus niet aan Wikipedia of haar gebruikers om nieuwe namen te bedenken.

Er zijn allerlei manieren waarop exotische soorten aan een Nederlandse naam kunnen komen. Zeer opvallende soorten hebben er vaak al een die door langdurig gebruik is ingeburgerd. In sommige gevallen worden er door experts officiële naamlijsten samengesteld en gepubliceerd. In veel gevallen zullen er waarschijnlijk in de loop der tijd namen geselecteerd worden uit het aanbod van (uit andere talen vertaalde) alternatieven. Het inburgeren van namen duurt enige tijd. Bij het bepalen of een naam een Nederlandse naam is, gaat het dus om de mate van inburgering of de officiële vaststelling door een autoriteit. Bij de bepaling of een naam inmiddels een Nederlandse naam is, gaat het er dus niet om of een naam logisch is (bijvoorbeeld naar een opvallend karakter verwijst of vertaald uit de wetenschappelijke naam) maar of het een ingeburgerde of officieel geratificeerde Nederlandse naam is. Ook als de naam uit de wetenschappelijke naam is "vertaald" blijft het een vertaling uit een vreemde taal en daarmee geen Nederlandse naam. Er zijn diverse wetenschappelijke namen die in het Nederlands vertaald kunnen worden maar daarmee nog geen ingeburgerde of officiële Nederlandse naam zijn. De kern van de zaak is dat Nederlandse namen eerst door een officiële instantie of door ingeburgerd gebruik geratificeerd of geaccepteerd moeten zijn voordat we ze op Wikipedia als Nederlandse naam kunnen gebruiken. Vertalingen van wetenschappelijke namen of buitenlandse namen zonder die ratificatie voldoen in dat opzicht niet en zijn daarom verwerpelijk want geen Nederlandse namen. Konijn is prima; "Bewicks zwaan" (vanwege de vertaling van Cygnus bewickii) is dat zeker niet (de Nederlandse naam is in dit geval kleine zwaan). Een Nederlandse naam moet niet en mag nooit verward worden met een vertaling van een naam uit een vreemde taal naar het Nederlands. Ook een vertaling van een wetenschappelijke naam naar het Nederlands, hoewel verhelderend met betrekking tot de betekenis ervan, is geen Nederlandse naam. Ik heb niks tegen Nederlandse namen maar Wikipedia heeft geen taak om daarin te voorzien voor taxa die er geen hebben. Het is aan taxonomisch specialisten of aan taaldeskundigen om nieuwe namen te maken. Wij kunnen niets anders dan hen volgen.

artikelen in mijn volglijst

© = door mij begonnen ("C" van "creatie" en uiteraard niet van copyright)

® = door mij herschreven ("R" van "revisie" en uiteraard niet van registered trademark)

getijde

Tide: Stresses exerted in a body by the gravitational action of another, and related phenomena resulting from these stresses. Every body in the universe raises tides, to some extent, on every other. Vertaling: Getijde: Mechanische spanning die in een lichaam ontstaat door de werking van de zwaartekracht van een ander lichaam, en daaraan gerelateerde verschijnselen als gevolg van deze spanning. Elk lichaam in het heelal veroorzaakt, in meerdere of mindere mate, getijden op elk ander.

botanici

lemma's over Magnoliaceae

mijn proeftuin

getijde

wetenschappers

botanici met afbeelding

botanici zonder afbeelding

Nomenclatuurproblemen

wensenlijst

taxa

botanici

nomenclatuur

toppers

overig