Overleg:Wrexham AFC

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 11 maanden geleden door Sietske in het onderwerp Computervertaling

Engelse voetbalclub?[brontekst bewerken]

de categorie 'Engelse voetbalclub' lijkt mij niet juist. Dit is een club uit Wales die in de Engelse competitie uitkomt, net als Cardiff en Swansea. FFTB 14 apr 2008 19:21 (CEST)Reageren

Computervertaling[brontekst bewerken]

Ik voel er erg veel voor om het artikel weer terug te draaien naar deze versie, de versie voor de 'grote' herziening door gebruiker:Meryath. De huidige versie is een vrijwel één-op-één computervertaling van de Engelse Wikipedia, zonder dat dat vermeld is en met veel slecht vertaalde uitdrukkingen, zinnen en woorden. Het nalopen en verbeteren daarvan is een onmogelijke taak, verder zou de versie gecontroleerd moeten worden met de vermelde bronnen die ook één-op-één zijn overgenomen van de Engelse Wikipedia. GeeJee (overleg) 23 apr 2023 00:17 (CEST)Reageren

Ik heb de pagina dubbel gecontroleerd en op basis van uw feedback heb ik de grammatica en inhoud van het artikel grotendeels gewijzigd zodat het voldoet aan de eisen van een vertaalde Wikipedia pagina. Meryath (overleg) 23 apr 2023 01:44 (CEST)Reageren
Hoi Meryath, jouw inzet om een mooi artikel te maken ten spijt, ik kan me toch wel vinden in wat GeeJee schrijft. Er staan nog een hoop stijlfouten, Anglicismen en valse vrienden in het artikel. Daardoor leest het niet zo lekker weg, en is de lezer waarschijnlijk geneigd om terug te grijpen op de Engelstalige versie van het artikel. Omdat het nogal veel nieuwe tekst is, redigeren daarom best een hoop tijd kost, en ik die tijd niet heb, kan ik je er helaas niet bij helpen. Maar misschien kun je zelf nog eens een poging wagen? Sietske | Reageren? 24 apr 2023 00:51 (CEST)Reageren
Hallo Sietske, gezien de vele 'pageviews' nadat Wrexham is het nieuws is geweest, ga ik vandaag en/of morgen het artikel nogmaals nalopen en de door u aangegeven punten extra onder de aandacht brengen. Meryath (overleg) 24 apr 2023 09:47 (CEST)Reageren
@Meryath: Los van een sjabloontje op het artikel plakken heb je geen enkele actie ondernomen, het lijkt me verstandig dat GeeJee oordeelt over het terugdraaien van de tekstdump, een terugdraaiing die ik aanbeveel. ♠ Troefkaart (overleg) 30 apr 2023 09:11 (CEST)Reageren
Ik heb bewust even niet meer gereageerd, om er niet direct te fel op te zitten. Maar eigenlijk ben ik van mening dat een computervertaling altijd problematisch is. Het zijn niet alleen de woorden en zinnen die soms slecht of raar vertaald zijn, maar het is ook de samenhang tussen woorden, tussen zinnen en binnen alinea's. Vertalen is een vak op zich, zeker bij een artikel in een encyclopedie; je moet de tekst begrijpen, je moet inzicht hebben in de bronnen, je moet sowieso niet te letterlijk vertalen, maar (ook) je eigen woorden gebruiken en soms stukken tekst anders opstellen. Even een beetje poetsen aan de tekst is onvoldoende, zeker bij zo'n lap tekst die hier overgenomen is. Verder wordt er voor zover ik zie op geen enkele manier gemeld dat hier sprake is van een vertaling van het artikel op en.wikipedia. In de bewerkingssamenvatting wordt zelfs gesuggereerd dat het een eigen tekst is ("Pagina compleet herschreven, geschiedenis compleet gemaakt en promotie van vandaag"). Dat is niet zoals het hoort.
Draai het terug naar de oude versie, en ga het vanuit die versie (langzaam) uitbreiden. Laat je inspireren door de Engelstalige wikipedia, lees de gebruikte bronnen, zoek naar andere (Nederlandstalige) bronnen, en als je vertaalt gebruik dan vooral eigen woorden en niet een computer. GeeJee (overleg) 30 apr 2023 12:26 (CEST)Reageren
Mee eens, draai maar terug. Meryath (overleg) 30 apr 2023 14:27 (CEST)Reageren

Ik weet niet welke vertaalsite of -software gebruikt is, maar het is in elk geval niet een erg goede geweest. Zoals het er nu staat is het, ook na aangebrachte verbeteringen, méér dan belabberd. Een vertaling met Deepl die ik probeerde, zag er veel beter uit (neem nou de term administration die momenteel nog stééds tenenkrommend in het artikel staat als "administratie", daar maakt Deepl het betere "faillissement" van). Wammes Waggel (overleg) 30 apr 2023 14:22 (CEST)Reageren

Goedendag Sidney.Cortez. Ik zie dat je bezig bent met verbeteringen en toevoegingen. Zoals hierboven al min of meer wordt afgesproken, is het zaak nu eerst het artikel terug te draaien naar de versie van voor de wijzigingen van Meryath. Dat ga ik nu uitvoeren. Excuus voor het ongemak. GeeJee (overleg) 30 apr 2023 19:44 (CEST)Reageren

Hallo, GeeJee,
Daar ga ik niet mee akkoord. Ik ben er mee bezig. Nog wat geduld, aub.
Sidney.Cortez (overleg) 30 apr 2023 21:17 (CEST)Reageren
Kom op, lees de discussie hierboven ook even. Het is onmogelijk om zo'n uitgebreide computervertaling op te poetsen tot een aanvaardbaar artikel. GeeJee (overleg) 30 apr 2023 22:00 (CEST)Reageren
Ik ga de uitdaging aan. Sidney.Cortez (overleg) 30 apr 2023 22:30 (CEST)Reageren
Hallo @GeeJee, @Meryath, @Sietske, @Troefkaart en @Wammes Waggel,
Ik heb de tekst opgepoetst. Feedback is welkom, bedankt.
Groeten, Sidney.Cortez (overleg) 1 mei 2023 20:05 (CEST)Reageren
Korte reactie: Waardering voor je inzet, maar ik blijf bij mijn stelling dat dit niet goed te krijgen is. Als ik enkel naar de inleiding kijk, dan zie ik al rare zinnen/uitdrukkingen als 'Wrexham's onderscheidingen omvatten het winnen van maar liefst 23 keer de Welsh Cup', 'De club is ook recordwinnaar van de kortstondige FAW Premier Cup door het vijf keer te winnen in zijn elfjarig bestaan', 'kwam voor het eerst uit in een competitie door lid te worden van The Combination-competitie in 1890', 'één van de stichtende leden'. Je kan poetsen en poetsen, maar dat soort dingen krijg je er niet uit. Vertalen is een vak op zich.
En iets anders. Er staan 121 bronnen in het artikel. Zijn die gecontroleerd op juistheid? Volgens Help:Tips voor het vertalen van een artikel vanaf een andere Wikipedia is dat wel de bedoeling: bronnen uit het vertaalde artikel die je niet zelf geraadpleegd hebt, (dienen) niet in het artikel vermeld te worden. Je weet immers niet of de bron daadwerkelijk het beweerde ondersteunt. GeeJee (overleg) 2 mei 2023 00:05 (CEST)Reageren
Onder het kopje 'Erelijst' zie ik nog allemaal Engelstalige verwijzingen, zoals bijvoorbeeld 1900–01 in English football. GeeJee (overleg) 2 mei 2023 00:07 (CEST)Reageren
Ook nog steeds vreemde zinnen (“In deze beginjaren was Wrexham campagneleider…”) en woordvolgordes. Vooralsnog eens met GeeJee. Sietske | Reageren? 3 mei 2023 08:34 (CEST)Reageren
Hallo @Sietske,
Wat bedoel je met woordvolgordes?
De tekst is degelijk genoeg om te bewaren. Aub, bewerk waar je het nodig vindt. Sidney.Cortez (overleg) 3 mei 2023 10:35 (CEST)Reageren
Er worden hierboven voorbeelden gegeven van wat niet in orde is. Die zijn deels aangepast, maar ook die aanpassingen zijn soms nog rommelig opgesteld. Dat is echter inherent aan een computervertaling en vervolgens het zin voor zin oppoetsen. Je krijgt geen goedlopend verhaal, je krijgt geen goedlopende zinnen. Daarbij zijn het voorbeelden, ik kan er zo nog wel dertig opsommen. Vertalen is een vak op zich, het is beter om je te laten inspireren door een artikel op een anderstalige Wikipedia en het vervolgens in je eigen woorden op te stellen. En daarbij uiteraard ook de bronnen erop na te slaan, want ik heb het idee dat de 122 bronnen die onder het artikel staan niet stuk-voor-stuk gecontroleerd zijn. Zaken die je niet kunt verifiëren of die je niet begrijpt, laat je weg. Ik voel er nog steeds veel voor om het terug te draaien naar de oorspronkelijke versie (voor de computervertaling). Graag hoor ik of daar steun voor is. GeeJee (overleg) 5 mei 2023 13:57 (CEST)Reageren
Ik wil best een poging wagen om met assistentie van de vertaaltool van wikipedia wat bij te dragen, maar de vertaaltool werkt niet goed bij mij: ik heb op en:User:Sietske/test een kopie van het oorspronkelijke artikel gezet, maar Speciaal:Paginavertalen kan blijkbaar niet met gebruikerspagina’s omgaan, of althans niet via GSM. Lukt het via de desktop wel? Sietske | Reageren? 5 mei 2023 19:00 (CEST)Reageren
Laat maar, de vertaaltool werkt op mijn gsm blijkbaar niet. Sietske | Reageren? 5 mei 2023 19:20 (CEST)Reageren