Makura no soshi

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Ga naar: navigatie, zoeken
Sei Shōnagon op een tekening uit de late 17e eeuw
Sei Shōnagon, illustratie uit een Hyakunin Isshu (Edoperiode)

Makura no sōshi (枕草子 te vertalen als "Het kussenboek") is een boek uit de Japanse literatuur. Het boek is een verzameling van observaties en conclusies opgeschreven door Sei Shōnagon tijdens haar tijd als hofdame voor keizerin Sadako (van 990 tot 1000). Het boek werd voltooid in 1002.

In het boek omschrijft Sei Shōnagon onder andere haar persoonlijke gedachten, interessante of opvallende gebeurtenissen aan het hof, gedichten en soms haar eigen meningen over bepaalde zaken van het hof. Hoewel het grotendeels een persoonlijk werk is, maken de gedichten het tot een officieel werk binnen de Japanse literatuur. Het boek is tevens een historisch document.

Het boek werd in 1889 voor het eerst vertaald in het Engels door T. Purcell en W. G. Aston. Andere vertalingen in het Engels werden gedaan in 1967 door Ivan Morris en in 2006 door Meredith McKinney.

Soortgelijke boeken[bewerken]

Een kussenboek is een collectie van notities die een periode in iemands leven omschrijven. In dit opzicht bestaan er meerdere kussenboeken. Eleanor Bron en Heather Mallick hebben beide deze vorm van schrijven gebruikt om essays te verzamelen. Aidan Chambers' roman This Is All, the Pillow Book of Cordelia Kenn is gebaseerd op het concept van Makura no Sōshi.

In 1996 verscheen de film The Pillow Book, waarin weliswaar een modern verhaal wordt verteld, maar toch gerefereerd wordt naar Sei Shōnagons werk.

Externe link[bewerken]

Bronnen, noten en/of referenties