Overleg:İzmit

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 15 jaar geleden door Troefkaart in het onderwerp Gekopieerd van mijn OP (Woudloper)=

Gekopieerd van mijn OP (Woudloper)=[brontekst bewerken]

Wilt u eerst eens overleg plegen inplaats van puur dingen beweren. En sinds wanneer Izmit fout Nederlands? Stel dat het geval zou zijn zijn welke buiten die andere is dan de juiste naam? Ps we schrijven niet of nauwelijks, op de uitzondering na geen diacritische puntje op de hoofdletter I. Er waren zelfs artikelen waarbij de diacritische puntje niet eens bestaande redirect was ondanks het feit dat ze onder dezelfde nummer vallen als deze en de andere. De uitzondering zover ik kan zien is het volkslied... Dolfy 29 sep 2006 12:39 (CEST)Reageren

Sorry hoor, maar als u zomaar een artikel van naam veranderd, zonder vooraf overleg te plegen, bent u degene die in de fout gaat. Over de stip is uitgebreid overleg geweest en deze staat daar idd. goed. Het gaat namelijk om een plaatsnaam zonder nederlandse variant. Hetzelfde gaat op voor İzmir. Het geval van Istanbul is de enige uitzondering op de diacritische stip, daarover heeft de taalunie namelijk een uitspraak gedaan. Verder staan geen van deze plaatsnamen in hun rijtje met uitzonderingen, dus hoort hier gewoon de lokale spelling gebruikt te worden. Woudloper 29 sep 2006 14:30 (CEST)Reageren
Eens met Woudloper. Ik heb ook gelijk de Wereld Bosatlas erbij gehaald en ook daar wordt het gespeld als İzmit (met Kocaeli tussen haakjes op 1 van de 3 kaarten waar het op voor komt). --.....jeroen..... 27 mei 2008 01:32 (CEST)Reageren
Niet op de lijst van de Taalunie, dus İzmit met puntje op de I. Troefkaart 27 mei 2008 08:01 (CEST)Reageren