Overleg:Bereneiland
Ik twijfel aan de juistheid van dit citaat. ‘Op den hoogte’ is uiteraard onmogelijk, aangezien hoogte altijd vrouwelijk is; indien dit werkelijk in de 16de eeuw geschreven werd, dient hier traditioneel ‘op der hoogte’ oftewel, moderner, ‘op de hoogte’ te staan. Verderop staat: ‘naar de beer toe’; waarom dan niet ‘naar den beer toe’? Voorts staat daar ook nog: ‘met een grote bijl’. ‘Bijl’ is hoe dan ook mannelijk, dus zou hier ‘met enen groten bijl’ moeten staan. En tevens: „dat smaakte ons niet erg”: de emfatische versterker ‘erg’ zou toch toentertijd niet in de omgangstaal gebezigd zijn zoals dit heden ten dage gedaan wordt? Dit alles laat mij ten zeerste twijfelen of dit wel degelijk het citaat is zoals dit in de 16de eeuw opgeschreven werd. 62.31.22.99 15 sep 2013 02:05 (CEST)
- Helemaal mee eens. Lijkt een foutje. ErikvanB (overleg) 15 sep 2013 02:17 (CEST)
Externe links aangepast[brontekst bewerken]
Hallo medebewerkers,
Ik heb zojuist 1 externe link(s) gewijzigd op Bereneiland. Neem even een moment om mijn bewerking te beoordelen. Als u nog vragen heeft of u de bot bepaalde links of pagina's wilt laten negeren, raadpleeg dan deze eenvoudige FaQ voor meer informatie. Ik heb de volgende wijzigingen aangebracht:
- Archief https://web.archive.org/web/20130109022453/http://www.npolar.no/en/the-arctic/svalbard/bjornoya toegevoegd aan http://www.npolar.no/en/the-arctic/svalbard/bjornoya/
Zie de FAQ voor problemen met de bot of met het oplossen van URLs.
Groet.—InternetArchiveBot (Fouten melden) 21 mei 2019 20:33 (CEST)