Overleg:Bundesstraße 80

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

Op het kaartje is een deel van het traject rood, een ander deel van het traject in blauw aangegeven. Dat heeft ongetwijfeld een betekenis. Die betekenis moet ook in de legenda vermeld worden. Zo niet, dan kan het hele traject beter in één kleur worden afgebeeld. Als er geen plaats voor is in de legenda, is het bedoelde verschil tussen de twee kleuren blijkbaar zo onbeduidend dat het ook geen zin heeft ze te gebruiken.  Wikiklaas  overleg  13 jan 2013 18:33 (CET)[reageer]

Dit zijn Duitse kaarten gemaakt door Duitse wikipedianen. Dan moeten ze speciaal voor elke taal worden aangepast en dat lijkt mij niet nodig. Rood staat voor de echte route en blauw zijn de stukken die vervangen zijn door een autobahn. Monkeyboy1993 (overleg) 11 feb 2013 19:56 (CET)[reageer]
Deze kaartjes worden nu gebruikt op de Nederlandstalige Wikipedia, en die tweekleurige trajecten verklaren zich niet vanzelf. Ik begreep althans niet dat het inhoudt dat een deel van de echte route vervangen is door een onechte route. Mijn suggestie was verder ook niet om de kaartjes aan te passen maar om in de legenda een uitleg van de kleuren te geven. Dan moet er wel eerst bekend zijn wat ze betekenen. Vandaar.  Wikiklaas  overleg  11 feb 2013 20:28 (CET)[reageer]