Overleg:Catharina II van Rusland

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

Potemkin vs Potjomkin[brontekst bewerken]

Een van de belangrijke minnaars van Catharina was Grigori Potemkin, of beter, Potjomkin, aangezien de Russische schrijfwijze met een ë (jo) wordt geschreven. Deze man was ook degene naar wie het beroemde slagschip is genoemd, waarop in 1905 muiterij uitbrak, en dat door Eisenstein is verfilmd. Deze film is vooral bekend als Pantserkruiser Potemkin. Hoe gaan we de beste man nu noemen in de verschillende artikelen: Potemkin (beter bekend) of Potjomkin (feitelijk juister)? Errabee 6 jan 2006 10:23 (CET)[reageer]

Potjomkin en een redirect vanuit Potemkin. In het artikel dan aangeven waarom de juiste schrijfwijze Potjomkin is. PatrickVanM 6 jan 2006 10:35 (CET)[reageer]
Dus in alle artikelen waarin nu Potemkin voorkomt, dit vervangen door Potjomkin? Errabee 6 jan 2006 11:24 (CET)[reageer]

Wat mij betreft wel. Känsterle 6 jan 2006 14:15 (CET)[reageer]

  • Wat mij betreft niet. arx7100 Ik studeer Russisch (weliswaar pas 1 jaar) en ik weet dat als wanneer de Russen het Cyrillisch alfabet wijzigen naar Latijnse letters, ze geen rekening houden met wijzigen van klinkers of medeklinkers tijdens de uitspraak. Dus volgens mij is Potemkin de enige juist schrijfwijze. Indien u de lijn verder zou willen trekken, dan zou u Patjomkin moeten schrijven daar een "o " waar de klemtoon niet op valt uitgesproken wordt als een "a" of een doffe "e".
Dan zouden we ook Gorbatsjev moeten schrijven i.p.v. Gorbatsj(j)ov. Känsterle 27 jul 2006 21:41 (CEST)[reageer]
In het Engels heet hij dan ook 'Gorbachev'. Soczyczi 3 jun 2007 08:48 (CEST)[reageer]
Dat is dan juist geschreven voor in de Engelstalige Wikipedia! We hebben te maken met een Nederlandstalige en ik veronderstel dat de meest gangbare (lees bekende) spelling dient te worden toegepast. Dus Potemkin en Gorbatsjov en niet 'overschrijvingen' van andere Wikipedia....Pieter2 19 jul 2007 20:21 (CEST)[reageer]