Naar inhoud springen

Overleg:Centralia (Pennsylvania)

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 4 jaar geleden door B222 in het onderwerp Twijfelsjabloon

Twijfelsjabloon[brontekst bewerken]

@B222: ik betwijfel of de kerkhoven de reden zijn waarom de pogingen tot het blussen van het vuur zijn gestaakt. Melvinvk (overleg) 13 mrt 2020 23:30 (CET)Reageren

Dat dacht ik al, maar je schreef dat in zulk onbeholpen Nederlands, dat ik er niet zeker van kon zijn. Je had de betwijfelde feiten trouwens ook in de belangrijkste bron na kunnen lezen. Die gaf weliswaar code 404, maar als je even had gegoogeld op de titel, had je meteen de nieuwe locatie van het artikel gevonden. Twijfelsjablonen kun je plaatsen na zelf grondig naar bronnen gezocht te hebben, niet eerder. Overigens is het niet strikt vanwege de kerkhoven, maar mede vanwege administratieve en financiële verplichtingen rond die kerkhoven — bertux 13 mrt 2020 23:42 (CET)Reageren
heb het nu aangepast onder andere vanwege de kerkhoven. Had juist uit een andere bron begrepen dat de noodzakelijke maatregelen zo buiten proportioneel waren dan men maar besloten heeft het vuur zijn gang te laten gaan. Melvinvk (overleg) 13 mrt 2020 23:57 (CET)Reageren
Dank voor het meedenken. Maar nogmaals, je moet echt iets aan je Nederlands doen. Met je formuleringen zit je er zo vaak naast, dat je bijdragen per saldo schadelijk zijn voor de encyclopedie. Je verandering in het artikel zegt iets anders dan je waarschijnlijk bedoelt:
  • Om die reden is onder andere besloten het vuur te laten branden
betekent iets heel anders dan:
  • Onder andere om die reden is besloten het vuur te laten branden
Alleen nummer twee is in dit verband juist — bertux 14 mrt 2020 00:32 (CET)Reageren
Ik zie niet wat de ene zin anders zou uitdrukken dan de andere. Melvinvk (overleg) 14 mrt 2020 00:39 (CET)Reageren
Dat is nu juist het probleem: je beheersing van het Nederlands of je denkniveau is onvoldoende. In spreektaal kan de eerste formulering vaak wel, omdat de context en de zinsmelodie aanwijzingen geven en omdat spreken en luisteren een duidelijk tijdsverloop kennen, maar in geschreven tekst kan zo'n zin makkelijk verkeerd begrepen worden.
In de eerste zin verwijst onder andere onbedoeld naar besloten, terwijl het in de tweede zin correct verwijst naar om die reden. Je merkt het verschil als je de zin gaat uitbreiden:
  • Om die reden is onder andere besloten het vuur te laten branden (en er zijn nog meer besluiten genomen)
versus:
  • Onder andere om die reden (en om andere redenen) is besloten het vuur te laten branden
Zelfs als je de formulering Om die reden is onder andere besloten het vuur te laten branden acceptabel vindt, kun je toch in ieder geval zien dat die op verschillende manieren uitgelegd kan worden, zodat de tweede formulering verre de voorkeur verdient.
Ik zie nu, dat je de tekst in het artikel opnieuw aangepast hebt en die verandering lijdt aan hetzelfde euvel:
  • a: Onder andere is daarom besloten het vuur te laten branden (en er zijn nog meer besluiten genomen) (jouw versie)
versus:
  • b: Onder andere daarom (en om andere redenen) is besloten het vuur te laten branden (mijn versie)
In dit geval is jouw versie a zelfs zonder meer strijdig met de rest van het artikel. De lezer kan er alleen maar uit opmaken dat er nog meer besloten is, zonder dat de tekst daar iets over zegt. Dat is niet wat ik bedoelde en waarschijnlijk ook niet wat jij bedoelde, zodat ik de verandering ongedaan ga maken — bertux 14 mrt 2020 09:25 (CET)Reageren