Overleg:Corofin (County Clare)

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 10 jaar geleden door The Banner in het onderwerp Oorsprong van de naam Corofin

Oorsprong van de naam Corofin[brontekst bewerken]

Bij dit artikel is een verschil van inzicht ontstaan over de mogelijke oorsprong van de naam van het plaatsje. De literatuur komt er ook niet uit en geeft onder meer:

  • coradh finn = Finn's weir (volgens o.a. de website van het nabijgelegen nationaal park; de mythische held Finn (Fionn) zou hier de rivier hebben overgestoken)
  • coradh finne = weir of a woman named Finne (diverse bronnen, maar welke vrouw dat dan was staat nergens)
  • finn coradh = white weir (wit van het schuim, sluit aan bij een oud gedicht)

De eerste betekenis is natuurlijk verreweg het leukst maar misschien dachten de bewoners ook wel zo, terwijl het in werkelijkheid gewoon de derde is.

NB: Een weir is een stuw in een rivier, die (in dit geval) een doorwaadbare plaats oplevert.

Wie biedt? Met vr.gr., The Jolly Bard (overleg) 29 dec 2013 15:37 (CET)Reageren

Corofin kennende, en ook de plaats waar de belangrijkste weg de Fergus kruist, lijkt mij gewoon om een voorde te gaan. Waarschijnlijk met een stroomversnelling die een Stapstenen brug opleverden of juist net andersom: een stapstenen brug die werkt als een stroomversnelling. The Banner Overleg 29 dec 2013 15:56 (CET)Reageren
Op de plaats van de vroegere weir is nu een brug, dus het kennen van het tegenwoordige Corofin levert weinig op. Coradh=weir betekent toch echt stuw, en niet voorde. The Jolly Bard (overleg) 29 dec 2013 16:04 (CET)Reageren
Het een sluit het ander niet uit. De weir kan heel goed gevormd zijn door de stapstenen brug over de voorde. The Banner Overleg 29 dec 2013 16:13 (CET)Reageren
Zeker, maar het gaat nu even om de betekenis van de naam. The Jolly Bard (overleg) 29 dec 2013 16:16 (CET)Reageren
Ik vrees dat wij er genoegen mee moeten nemen dat er meerdere verklaringen mogelijk zijn. Hoewel naar mijn mening de laatste twee het meest waarschijnlijk zijn. Een vernoeming naar de eigenaresse van de stuw of een vernoeming naar een eigenschap van de voorde zijn opties die in County Clare veel vaker voorkomen. Voorbeeld: Black Hill nabij Milltown Malbay, vernoemd naar het overvloedig voorkomen van "Blackthorns" (Sleedoorn) wat de heuvel met name in de wintertijd een zwart voorkomen geeft. Of Sixmilebridge, vernoemd naar een brug (en tol) gelegen op 6 mijl vanaf Limerick. The Banner Overleg 29 dec 2013 16:49 (CET)Reageren
Een middeleeuwse stuw die iemands eigendom is lijkt me niet heel waarschijnlijk, daar weet ik zo gauw ook geen vergelijkbaar voorbeeld van. The Jolly Bard (overleg) 29 dec 2013 16:53 (CET)Reageren
Ierse namen zijn verrassend hardnekkig. The Banner Overleg 29 dec 2013 17:10 (CET) P.S. Sean Spellisey, welke bladzijde?Reageren
Zie echter The Locus Project, Corofin is bijna aan de beurt. The Jolly Bard (overleg) 31 dec 2013 17:50 (CET) 92Reageren
Zal dat echt meer info geven dan de bron die al vanaf het begin het artikel staat: Corrofin, County Clare Placenames Database of Ireland? The Banner Overleg 1 jan 2014 06:09 (CET)Reageren

Kampioenschap stenengooien[brontekst bewerken]

Dat is dus iets heel anders dan er nu op steenwerpen staat, zie o.a. [1] waar ook Fionn weer wordt genoemd. Een lijstje van moderne kampioenen staat op de site van het festival. The Jolly Bard (overleg) 29 dec 2013 15:42 (CET)Reageren

Hmmm, voor festivals moet je wel uitkijken. De reden voor een festival zijn soms erg creatief. Zo heeft Kilkee een Che Guevara festival omdat Che daar ooit één nacht doorgebracht heeft, wachtende op zijn aansluitende vliegtuig. The Banner Overleg 29 dec 2013 16:10 (CET)Reageren
Het zal een wilde nacht zijn geweest... Ik vraag me overigens af of de Schotten van dit kampioenschap weet hebben, die willen ook nog weleens een kei gooien. The Jolly Bard (overleg) 29 dec 2013 16:14 (CET)Reageren
Vast wel. Volgens de legende zou Fionn de Giant's Causeway hebben gebouwd voor een tochtje naar Schotland. The Banner Overleg 29 dec 2013 16:56 (CET)Reageren