Overleg:Couscous

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Naar navigatie springen Naar zoeken springen

ik heb wat toegevoegd ,met slecht nederlands. hier zijn er meer informaties over dat gerecht: http://www.geocities.com/tdcastros/Historyserver/papers/cuscus.htm

met vingers eten is : suksoe met de hand (vingers) pakken , en daarna het zoals een bal maken en daarna in de mond gooien (eten).misschien is dat wat niet duidelijk is . als er iets niet duidelijk is (in wat ik aangevuld heb) dan zou dat heel graag beantwoorden.

Wat wordt bedoeld met : "Suksoe wordt regelmatig op vrijdag gegeten en als dat op andere dag gemaakt werd dan wordt dat als onzin is en velen zouden zich ergeren en dat is een Imazighische cultuur die gepaart is met de islamitische gelofte."

Ik denk misschien iets als: "suksoe wordt vaak op vrijdag gegeten en sommige mensen vinden dat je het op andere dagen niet mag eten maar dat is onzin?"

En houd in de gaten de de titel couscous is, dus dan moet je het niet de hele rest van het artikel suksoe gaan noemen misschien.... Evanherk 18 mrt 2004 20:34 (CET)

okke. -suksoe wordt regelmatig op vrijdag gegeten,: dat is duidelijk qua de taal de inhoud wil zeggen dat suksoe een gewoonte is , meer dan gerecht . -waarom op vrijdag: . ik weet niet maar dat is een feit misschien omdat vrijdag de dag van het godsaanbidden. - maar dat heeft geen zin als dat op een andere dag klaargemaakt is. zoals iemand die costumm draagt om de straat schoon te maken of ijsboerke wanneer het sneeuwt.dus als jij ijsboerke voor iemand geeft wanneer het sneeuwt dan zou hij dat niet aanpasselijk vinden . -zou zich ergeren , deze zin klopt in marokko waarin ongeweer 6 familie leden in één huis wonen en het gerecht hetzelfde is. dus hij zou zich ergeren omdat de niet tevreden geen lekker gerecht zou eten. -imazighische (berberse) cultuur , dat is in de maatschppij van marokko gebleven , van de tijden wanneer er geen arabieren waren, maar met islam wordt suksoe een heilig gerecht door ervan te denken dat god tevreden wordt over wie suksoe op vrijdag eet. dus een imazighische cultuur die aan de islamitische gelofte gepaart is. (dat heeft niets met islam te maken maar dat is een feit). -niet mag eten, is een fout , ik wou " niet aanpasselijk" zeggen. -de titel couscous : ik weet niet hoe ik de titel kan wijzigen tot suksoe. want couscous is het gebruikte woord in het arabisch , terwijl de namen niet veranderd mag worden anders moet er een nederlandse naam voor suksoe uitgevonden worden. maar als jij vindt dat couscous niet vertaald mag worden , dan raad ik jou aan om de juiste naam te schrijven. maar in ieder geval kan jij dat zelf verbetern , want ik zou dat niet doen, omdat ik geloof dat de namen niet vertaald moegen worden. -wat het artikel betreft , ga ik zeggen dat suksoe niet zoals rijst bij de aziatische volkeren is. want de aziatische volkeren het rijs eten om economische en agrarische redenen , terwijl suksoe in marokko om culturele redenen gegeten wordt.

om iets te vragen is het beter om van de zinsbouw te voorzien. aanraad!!!, want ik spreek geen goed nederlands omdat ik niet nederlandstalig ben.

Aardappelgerechten kun je denk ik ook een beetje onderdeel van bijv. de NL cultuur zien, toch? Dus dat is evengoed redelijk parallel? Rijst kan zelf onderdeel uitmaken van ceremonies in Aziatische landen? FlyingbirdFby0.jpg[[]] 18 mrt 2004 21:14 (CET)