Overleg:George Willem van Schaumburg-Lippe (1784-1860)

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

Zijn er bronnen voor de naam George Willem? In het Duits is het Georg Wilhelm. Oude adel wordt naar het Nederlands vertaald, maar George is geen Ndlse maar een Engelse voornaam. Als je het echt naar het Nederlands wil omzetten wordt het Joris Willem, maar dat staat wat ver af van het Duitse origineel. Ik zou voorstellen Joris Willem of Georg Willem. Johanraymond (overleg) 5 nov 2019 22:58 (CET)[reageer]