Overleg:Groenendaal (Hoeilaart)

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

Is de naam van dit lemma wel correct? Het achtervoegsel (Brussel) is niet consequent, deze plaats ligt niet in maar bij het Brusselse gewest. Bij het Nederlandse lemma Groenendaal zeggen we ook niet dat het ligt bij Zuid-Holland (Want = Nrd-Hol) maar in de gemeente Heemstede. Tekstverbeteringsvoorstel: Groenendaal (Vlaanderen) is een gedeelte van de gemeente Hoeilaart of Groenendaal (Hoeilaart) is een plaats in Vlaanderen. Wie weet het beter? Benieuwd!--Rein1953 (overleg) 15 jan 2012 22:37 (CET)[reageer]

Ik zou Groenendaal (Hoeilaart) gebruiken. Vlaanderen is te breed en het zou best eens kunnen dat er ergens een deelgemeente is met dezelfde naam. Bovendien is Vlaanderen wel gevoelig in de Vlaamse ring rond Brussel. In de praktijk is die deelgemeente overwegend franstalig. Wij moeten ons niet mengen politiek gevoelige taalkwesties. Smiley.toerist (overleg) 15 jan 2012 22:49 (CET)[reageer]
Elke toevoeging tussen haakjes dient alleen om gelijkluidende plaatsnamen sneller van elkaar te kunnen onderscheiden. Groenendaal grenst aan de gemeente Watermaal-Bosvoorde, dus niet aan de gemeente Brussel (=10 km verder), maar aan het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Omdat Groenendaal een onderdeel is van de gemeente Hoeilaart heeft jouw voorstel mijn voorkeur. Het is echter géén overwegend Franstalige 'wijk', hier wordt gewoon Nederlands gesproken (Ik ga de wijziging echter niet zelf aanbrengen, dat laat ik graag over aan een wijze Opperwikipediaan--Rein1953 (overleg) 17 jan 2012 20:40 (CET)[reageer]