Overleg:Lijst van vlaggendragers op de Olympische Winterspelen 2010

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 14 jaar geleden door Miho

Persoonlijk vind ik die kolom met de naam van het land in het Engels overbodig. Er wordt eerder al gemeld dat dit wel de volgorde bepaalt, maar dat is in die tabel toch eerder overbodige info (want die volgorde is trouwens ook niet super belangrijk). Ook het sorteerbaar maken van deze tabel is m.i overbodig. Graag jullie mening. Ernie 14 feb 2010 01:10 (CET)Reageren

Engelstalige kolom heb ik geen probleem mee. (Eigenlijk is, als je alles goed beschouwt, niets echt super belangrijk, en doen we hier allemaal eigenlijk iets wat niet super belangrijk is.) Wel 2 vraagjes over deze kolom (i.v.m. bovenstaande tekst boven tabel, lijkt iets in tegenspraak te zijn (:})
a) Waarom staat »People's Republic of China« bij C vermeld;
b) Waarom staat »Chinese Taipei« bij T vermeld.
Heeft iemand een verklaring hiervoor? (Niet dat het nou echt super belangrijk is natuurlijk!)
Sorteren: vind ik wel handig, met name voor de laatste kolom, wie per sport vlaggendrager was, is wel interessant om te bekijken. (Niet super belangrijk natuurlijk). Pucky 14 feb 2010 09:30 (CET)Reageren

a+b) Het IOC noemt China de "People's Republic of China" (zie ook de bron), maar in de paradevolgorde kijken ze naar de C van China. Dat doen ze ook bij de Islamitische Rep. Iran, FYR Macedonië en blijkbaar ook bij Chinese Taipei dat ze misschien wel bij de T van Taiwan ordenen.
c) Engelstalige kolom; een overblijfsel van de lijst van Peking (daar was het wel "handig", de locale taal). En ach, het geeft een beeld van hoe het IOC de landen noemt (zie A+B)
d) Sorteren, zoals Pucky aangeeft. Op de Engelse wiki hebben ze in de hoofdtekst zelfs aangegeven welke sport het meeste vlaggendragers stuurt.
Miho 14 feb 2010 18:13 (CET)Reageren
a+b) Begrijp ik nu dat de kolom »Engelse naam« eigenlijk: »IOC gebruikte (engelse) naam« moet heten?
(Ik had trouwens KOR en MDA overhet hoofd gezien, maar ala. Macedonië staat anders wel weer keurig tussen FIN en FRA in bij F en niet bij M.
Nou heb ik altijd begrepen dat Taiwan juist van het IOC (onder zeer zware druk van "People's Republic of China" dan weer) als Chinese Taipei moet deelnemen, dus dat het IOC TPE nou bij de T van Taiwan indeeld (?). Of zou het enkel van Taipei kunnen zijn?. Of misschien om te voorkomen dat ze direct na elkaar moeten paraderen (?). Pucky 14 feb 2010 18:56 (CET)Reageren
Dat laatste zou best wel eens kunnen. »IOC gebruikte (engelse) naam« dekt de lading het beste maar dat hoeft wmb niet in de tabel. Miho 14 feb 2010 19:59 (CET)Reageren