Overleg:Sicilië

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

"Een kleine groep taalkundigen beschouwd het Siciliaans echter als een dialect van het Italiaans". Dat lijkt me sterk. Wat zegt de meerderheid van de taalkundigen dan? Fransvannes 15 jul 2003 11:05 (CEST)[reageer]

Het Siciliaans wordt in het algemeen beschouwd als een aparte taal. Bron: [1] jeroenvrp-
Niet door taalkundigen, en al helemaal niet door de meerderheid ervan. Taalkundigen kunnen namelijk niet aangeven wat een taal onderscheidt van een dialect. Ze kunnen wel aangeven waar belangrijke grenzen lopen tussen talen of (groepen) dialecten. Voor het overzicht brengen ze daarom (allemaal!) Siciliaans bij het Italiaans onder, net als het Corsicaans trouwens. Wie de leden van die groep als taal kwalificeert, kan dat op zich gerust doen, maar als je Siciliaans een taal noemt en geen dialect, moet je dat ook met Venetisch en nog zo de nodige talen uit Italië doen. Dat je dan nauwelijks nog Italiaans overhoudt, is een andere zaak.
Als taalkundige vind ik het allemaal best, maar als doorsneegebruiker van deze encyclopedie zou ik kiezen voor minder versnippering en meer duidelijkheid. Dan is Sicilaans dus gewoon een variant van het Italiaans. De formulering op de pagina Italiaans bevalt me al met al een stuk beter. Fransvannes 15 jul 2003 13:47 (CEST)[reageer]
Op de pagina http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=ITN staat duidelijk: Piemontese and Sicilian are distinct enough to be separate languages (F.B. Agard 1981, personal communication).. En ja Venitiaans wordt als een aparte taal gezien, maar het Vlaams niet. Maar wel weer het Nedersaksisch. De laatste twee even als voorbeeld. jeroenvrp
Ik wilde vooral de suggestie uit de wereld hebben dat de meeste taalkundigen Siciliaans als aparte taal zien. Het probleem speelt inderdaad ook bij het Vlaams, en dan nog bij het Moldavisch, het Kroatisch, het Moravisch, noem maar op. Allemaal politiek gemotiveerde zaken, waarbij taalkundige argumenten worden aangedragen om een aparte status in de wacht te slepen. Nogmaals: ik vind het prima (en wees consequent). Maar geef de taalkundigen alsjeblieft niet de schuld... Fransvannes 15 jul 2003 14:03 (CEST)[reageer]
Het probleem is dat het ene wel als aparte taal gezien kan worden , en de andere niet. Het blijft moeilijk. Op bovenstaande site, wordt Vlaams niet als een aparte taal gezien en het Moldavisch ook niet http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=RUM . Maar nogmaals jij bent de taalkundige, ik de geograaf :-) jeroenvrp
Kijk maar even of je je kunt vinden in de nieuwe formulering! Fransvannes 15 jul 2003 15:18 (CEST)[reageer]
Ik denk dat een belangrijk punt in dit soort discussies is of er al of niet sprake is van een standaardtaal. Een standaardtaal heb je niet zo maar in elkaar geflanst, dat neemt eeuwen. Ik denk dat Vlaanderen daarover mee kan praten. Men is daar over zijn aanvankelijke huiver heengestapt het Nederlands als standaard te aanvaarden om precies die reden: men had een standaard nodig. Jcwf
Dat kan zeker een argument zijn (en er zijn er nog vele andere, zoals onderlinge verstaanbaarheid, of doodgewoon politieke voorkeur). Maar meestal gaat het andersom: eerst vindt men iets een taal, en dan wordt er een standaardtaal bij gemaakt (lees bijvoorbeeld Retoromaans). Het maken van een standaardtaal hoeft geen eeuwen te duren, het geaccepteerd krijgen ervan kan wel erg lang duren. En soms komt het er helemaal niet van. Dialectsprekers zijn nu eenmaal niet zo geneigd zich naar een standaardtaal te voegen, daar zijn het dialectsprekers voor.
Die Siciliaanse standaardtaal is er niet, vermoed ik. Fransvannes 15 jul 2003 16:10 (CEST)[reageer]

Akkoord. Dan kunnen we op de pagina van het Siciliaans er dieper op in gaan. jeroenvrp


Op Sicilië wordt naast het Italiaans Siciliaans gesproken, dat nauw verwant is aan het dialect van Calabrië. Het Siciliaans wordt ook wel als afzonderlijke taal beschouwd.

Taal of dialect? ik weet het niet, maar ik kan zeker zeggen dat het Siciliaans niet vanuit Calabrië komt.--pippudoz 29 nov 2004 04:31 (CET)[reageer]
Dat wordt ook niet beweerd - wel dat het er aan verwant is. Of dit zo is, kan ik niet zeggen - ik ken het Calabrisch niet goed genoeg. Wel is het duidelijk dat het veel gemeen heeft met het Napoletaans (en andere Zuid-Italiaanse dialecten/talen?). Gezien de recente historie van Sicilië (voor de eenwording van Italië) is dit ook niet verwonderlijk. Tenzij het Calabrisch een afwijkende achtergrond heeft, (wat niet voor de hand ligt?,) is het Siciliaans dus wel degelijk verwant aan dit dialect. -- Overigens Calabrië kan ook in ruime zin bedoeld worden als de streek Calabrië in de klassieke tijd - dit omvatte bijv. ook Apulië. Ben 29 nov 2004 04:48 (CET)[reageer]

Referenties gevonden in artikelgeschiedenis[brontekst bewerken]

Hallo medebewerkers,

Om de kwaliteit van bronvermeldingen binnen Wikipedia te verbeteren hebben we gekeken of er in de artikelgeschiedenis van dit artikel links naar externe webpagina's of naar andere wikis staan. In het verleden werd veel gebruik gemaakt van deze optie om de bron van een bewerking aan te geven, maar tegenwoordig worden bronnen meestal in het artikel zelf getoond. Het zou dus kunnen dat in de geschiedenis waardevolle bronnen staan die in het artikel zelf kunnen worden meegenomen.

Meer informatie over dit project is terug te vinden in de FAQ.

In de artikelgeschiedenis van Sicilië zijn de volgende bewerkingen gevonden:

Zouden jullie kunnen kijken of deze links geschikt zijn om in de bronvermelding in het artikel mee te nemen? Bij voorbaat dank.

Groet, Valhallasw-toolserver-botje (overleg) 27 mrt 2022 07:18 (CEST)[reageer]

Als de bovenstaande bronnen zijn bekeken dan kan deze melding worden verwijderd. Als een lege overlegpagina overblijft dan kan deze met {{nuweg|afgehandelde botmelding}} voor verwijdering worden aangedragen.