Overleg:Sjevjerodonetsk

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

Plaatsnaam in het Nederlands[brontekst bewerken]

Dit artikel heb ik aangemaakt, omdat het me een niet onbelangrijke stad (b)lijkt, met ook veel vermeldingen op Wikipedia's. Ik heb den aam aangehouden, die in het Nederlands, zeker op Wikipedia, het meest gebruikelijk is, Sjevjerodonetsk. Achteraf lijkt me dat toch een beetje vreemd, want inconsequent, het lijkt me dat Severodonetsk (een e voor een e) correct is en/of Sjevejerodonjetsk (uitspraak fonetisch omgezet naar Nederlands). Kan iemand die meer verstand heeft van de regio en/of de talen aldaar gesproken en geschreven, hier jenig licht ovjer laten schijnen? --Paulbe (overleg) 1 nov 2014 21:30 (CET)[reageer]