Overleg gebruiker:Thombansen

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

Heringhausen (Diemelsee)[brontekst bewerken]

Hoi, je meldt dat je het artikel Heringhausen (Diemelsee) hebt vertaald vanaf de Duitstalige Wikipedia. Je hebt echter slechts 2 zinnetjes vertaald en de overige paar 100 zinnen volledig links laten liggen. Dat is jammer en doet Heringhausen geen recht. Ben je van plan het artikel nog uit te breiden op basis van het Duitse artikel? Thieu1972 (overleg) 23 mei 2019 18:43 (CEST)[reageer]

Ja, het is jammer dat ik geen beter Nederlands kan schrijven. Maar er is toch een begin gemaakt. De basislijnonderzoeken naar het artikel waren zeer grondig. Misschien is hier iemand die hier een paar zinnen overbrengt. groeten Thombansen (overleg) 23 mei 2019 18:51 (CEST)[reageer]
Ik zie dat je met een vertaling bent begonnen, maar je hebt het kennelijk door een vertaalprogramma gehaald want het resultaat is onleesbaar en onbegrijpelijk. De bronvermelding onderaan is overigens niet nodig, tenzij je al die bronnen ook daadwerkelijk zelf hebt gelezen; zo niet, dan volstaat dit sjabloon.
In plaats van een letterlijke vertaling, is het over het algemeen beter om de oorspronkelijke tekst in eigen woorden samen te vatten. Zo leer je de tekst beter te begrijpen, en voorkom je onleesbare (computer)vertalingen. Het één-op-één overzetten van een tekst werkt in ieder geval zelden tot nooit. Thieu1972 (overleg) 24 mei 2019 05:39 (CEST)[reageer]
Nou, ik heb geprobeerd ... met de vertaling. Ja, ik heb alle boeken van de bron gelezen en Ik ben de hoofdauteur van het Duitse artikel. Ok from here lets try english ... if you like to pls have a look to ttps://translate.google.com/translate?hl=de&sl=de&tl=nl&u=https%3A%2F%2Fde.wikipedia.org%2Fwiki%2FHeringhausen_(Diemelsee) the complete translation As i said: i'm very sorry not to have native skills of the nedererlandse taal. If you think that parts of my translation are so bad ... Forceer jezelf niet ... je bent welkom om te veranderen ... it's a Wiki. Groetjes Thombansen (overleg) 24 mei 2019 07:53 (CEST)[reageer]
Hoi, that's why I only translate Deutsch -> Nederlands and never Nederlands -> Deutsch: I am just not good enough in German. But the translator is even worse than me, it messes things up about the Benrather Linie, it does not know what Austrasië is, and it sometimes puts the words in a random order. It should be easier for Google to translate German into Dutch, I would think, but apparently Google can't handle it.
I will try to make a new translation. I like Hessen and have been in that aera, so it interesses me. I will put a 'wiu-sjabloon' on the article, to get some extra time for working on it. Thieu1972 (overleg) 24 mei 2019 17:08 (CEST)[reageer]
Hi very nice if you can do some work on it. BTW Austrasie is misleading; choose Hertogdom Franken. If you can read some german, I'd advise to read the german article de:Heringhausen (Diemelsee). That's how I found from de:Herzogtum Franken to Hertogdom Franken ;-) It is much easier with operational wikilinks. Bendrath-Linie is a regional line where (old) german spoken languages changes. Veel succes :-) Thombansen (overleg) 24 mei 2019 17:22 (CEST)[reageer]
The German article will be the one that I am going to translate. Ich brauchte das Deutsche Artikel um das Holländische verstehen zu können ;-) Thieu1972 (overleg) 24 mei 2019 18:35 (CEST)[reageer]
Hallo @Thieu1972: das ist doch gaaaanz einfach: so de:Heringhausen (Diemelsee) oder so; https://de.wikipedia.org/wiki/Heringhausen_(Diemelsee) All articles of all language versions are interconnected. Just use it :-) Groetjes Thombansen (overleg) 24 mei 2019 18:58 (CEST)[reageer]
OK, ich verstehe nicht was sie meinen, weil ich natürlich die Deutsche Version benutze und auch gelesen gleich gelesen hat
Ich habe jetzt eine neue Niederländische Version geschrieben. Etwa kürzer als die Deutsche, aber das ist OK denke ich. Wir brauchen nicht alle information in die Niederländische version. Thieu1972 (overleg) 26 mei 2019 12:44 (CEST)[reageer]
Hallo @Thieu1972:: Bedankt!!! Het is moj. +1 "Wir brauchen nicht alle information in die Niederländische version." Exakt richtig. Vielen Dank und schönen Sonntag. Groetjes Thombansen (overleg) 26 mei 2019 12:49 (CEST) PS een jammer te drop de Emma: "Er is een historische band tussen Heringhausen en Nederland. Emma van Waldeck-Pyrmont trouwden met de koning van Nederland en was en koningin-regentes van de Nederlanden van 1890 tot 1898. "[reageer]
Diese 'Holländische' Emma war nicht die Emma in dem Artikel. Die Emma die Heringhausen in 1849 had zugeordnet in Wahlkreis VIII, ist die Grossmuter von 'unsere' Emma. Und 'unsere' Emma ist nicht Belgiens Emma, so nicht alle Leute finden es interessant (die Niederländische Wikipedia is auch die Belgische Wikipedia). Aber es war jedoch wohl meine Meinung um Emma zu nennen, ich habe es nur vergessen. Thieu1972 (overleg) 26 mei 2019 16:16 (CEST)[reageer]