Volkslied van de Sovjet-Unie
Volksliederen van Rusland en de Sovjet-Unie | |
---|---|
(1791) | Grom pobedy, razdavajsja! |
1815 | Gebed van de Russen |
1833 | God, behoed de tsaar! |
1917 | Arbeidersmarseillaise |
1918(±) | De Internationale |
1944 | Volkslied van de Sovjet-Unie |
1991 | Patriottenlied |
2000 | Volkslied van de Russische Federatie |
Gimn Sovetskogo Sojoeza (Russisch: Гимн Советского Союза), in het Nederlands Volkslied van de Sovjet-Unie of Hymne van de Sovjet-Unie genoemd, was van 15 maart 1944 tot 25 december 1991 het volkslied van de Sovjet-Unie. De muziek is geschreven door Aleksandr Aleksandrov, de tekst is van de hand van Sergej Michalkov en Gabriel El-Registan.[1][2]
Geschiedenis
[bewerken | brontekst bewerken]Het eerste volkslied van de Sovjet-Unie was de Internationale, als symbool van de internationale verbondenheid van de arbeidersklasse. In de jaren 1930 begon de wedstrijd voor het schrijven van het volkslied van de Sovjet-Unie. Hierdoor ontstond eind jaren 30 de "hymne van de bolsjewistische partij" (Гимн партии большевиков). De melodie van dit lied werd gecombineerd met een patriottische tekst en zo ontstond het volkslied van de Sovjet-Unie. Het volkslied werd voor het eerst gespeeld op 1 januari 1944. Sinds 15 maart van dat jaar was het het officiële volkslied. De oorspronkelijke versie bevatte enkele verwijzingen naar Stalin. Van 1955 (twee jaar na de dood van Stalin) tot 1977 werd het volkslied zonder tekst gebruikt. In dat jaar kreeg het een nieuwe tekst, zonder Stalin. Er bestond een officiële versie in elk van de talen van de vijftien unierepublieken, waarbij de Russische het belangrijkst was.
Toen de Sovjet-Unie eind 1991 ophield te bestaan kreeg Rusland opnieuw een volkslied zonder tekst, het 'Patriottisch lied' van Michail Glinka. Populair is dit lied nooit geweest, zodat in 2000 het oude volkslied in ere werd hersteld, zij het met een nieuwe tekst: Gimn Rossijskoj Federatsii (Hymne van de Russische Federatie). De nieuwe tekst is, bijna zestig jaar na de eerste versie, opnieuw geschreven door Michalkov.[1][2]
Tekst in het Russisch (origineel en transcriptie)
[bewerken | brontekst bewerken]Versie 1944
[bewerken | brontekst bewerken]Союз нерушимый республик свободных |
Soyuz nerushimyǐ respublik svobodnykh |
[sɐˈjʉs nʲɪrʊˈʂɨmɨj rʲɪsˈpublʲɪk svɐˈbodnɨx] |
Versie 1977
[bewerken | brontekst bewerken]Союз нерушимый республик свободных |
Soyuz nerushimyǐ respublik svobodnykh |
[sɐˈjus nʲɪruˈʂɨmɨj rʲɪsˈpublʲɪk svɐˈbodnɨx] |
Tekst in het Nederlands
[bewerken | brontekst bewerken]Een onverwoestbare unie van vrije republieken, Heeft het almachtige Rusland voor eeuwen gesmeed. Lang leve de door de wil der volkeren opgerichte, Verenigde, machtige, Sovjet-Unie! |
Refrein: Eer aan ons vrije vaderland, Het betrouwbare fort van de volkerenvriendschap! De partij van Lenin - de macht van het volk, Zal ons naar de triomf van het communisme leiden! |
Door de onweersbuien heen, scheen ons de zon der vrijheid toe, En de grote Lenin heeft ons de weg getoond: Voor de goede zaak heeft hij de volkeren doen opstaan, Tot arbeid en heldendaden heeft hij ons geïnspireerd! |
Refrein |
In de overwinning van de onsterfelijke ideeën van het communisme, Zien wij de toekomst van onze staat, En de rode wimpel van het geëerde vaderland, Zullen wij altijd onvoorwaardelijk trouw zijn! |
Refrein |
Geluidsbestand
[bewerken | brontekst bewerken]-
Versie 1977 door het koor en orkest van het Bolsjojtheater
Noten
[bewerken | brontekst bewerken]- ↑ a b https://music-facts.ru/song/Aleksandr_Aleksandrov/Gimn_SSSR/ Гимн СССР. Александр Александров. Факты о песне., текст песни.. Интересные факты о песнях. Дата обращения 7 декабря 2018.
- ↑ a b https://books.google.ru/books?id=FegTAQAAIAAJ Frans C. Lemaire. Музыка XX века в России и в республиках бывшего Советского Союза. — Гиперион, 2003. — С. 108. — 532 с.
- ↑ Утверждён постановлением Политбюро ЦК ВКП(б) от 14 декабря 1944 года
- ↑ https://www.marxists.org/history/ussr/sounds/lyrics/anthem.htm
- ↑ Утверждён указом Президиума Верховного Совета СССР от 27 мая 1977 года