Overleg:Grote Beltbrug

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

Zou de naam niet veranderd moeten worden in Grote-Beltbrug? Als je zegt Grote Beltbrug betekent dat dat de Beltbrug groot is, en niet dat het een brug is over de Grote Belt.

Toch niet: "Een eigennaam* die uit meer dan één woord bestaat, en dus meer dan één hoofdletter heeft, krijgt geen koppelteken in een samenstelling of een afleiding." zegt de Taalunie - en die is onze scheidsrechter. DrMennoWolters (overleg) 26 apr 2013 21:58 (CEST)[reageer]

Zou de naam niet veranderd moeten worden in "verbinding over de Grote Belt"? Het gaat hier om een gecombineerde weg/spoorbrug, een hangbrug voor wegverkeer, en een spoortunnel. In alle gelinkte artikelen in andere talen wordt het ook een verbinding genoemd en geen brug. Mark Potse (overleg) 2 jul 2022 11:27 (CEST)[reageer]