Overleg:Yin en yang

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 6 maanden geleden door 2001:1C01:4216:FD00:157C:ED2F:2103:A4E9 in het onderwerp Onder de indruk

Zwarte lege vierkantjes[brontekst bewerken]

Komt het door mijn comp. instellingen? Ik zie zwarte lege vierkantjes op veel plekken. Michiel1972 15 aug 2004 22:40 (CEST)Reageren

Chinees font installeren en je ziet mooie Chinese tekens! Flyingbird 15 aug 2004 22:42 (CEST)Reageren

yin yang[brontekst bewerken]

Misschien is het een idee om de zoekterm 'taijitu' (zoek maar op in de Engelse Wiki als die term je niks zegt) ook naar deze pagina te laten verwijzen, als iemand hier de authoriteit heeft om dat te doen.

Gedaan, redirect gemaakt. --Johjak 31 jan 2006 19:33 (CET)Reageren

Tao[brontekst bewerken]

1. Waarom staat het er met hoofdletters (TAO)?
2. De Daodejing stelt dat de Dao de 'moeder van tienduizend dingen is', niet dat het zelf het universum is. Bedwyr 4 jul 2009 18:10 (CEST)Reageren

Goed en kwaad[brontekst bewerken]

"Het zijn geen absolute polen zoals goed en kwaad; beide waarden bestaan slechts in relatie tot elkaar" staat er. Bestaan goed en kwaad niet ook uitsluitend in relatie tot elkaar? Met vriendelijke groet, Kwiki overleg 28 aug 2010 17:53 (CEST) Dat viel mij ook al op. Het komt doordat hier gesproken wordt over Yin en Yang. Echter men spreekt over het Yin Yang symbol (zie bijvoorbeeld de Yin Yang vissen) in plaats van het Yin en Yang symbol. Zodra men Yin van Yang scheidt en deze apart definieert (omsluit) ontgaat de essentie. verderop wordt dit wel uitgelegd: "Yin en Yang is geen statisch fenomeen; het is een dynamisch proces, dat nooit stopt of gestopt kan worden." Het opzetje is de uitspraak "Tao manifesteert zich in 2 tegengestelde [complementerende] waarden: yin en yang." (vers 42 tao). Als men over Yin en Yang praat verwijst men naar een manifestatie en als men over Yin Yang praat verwijst men naar de essentie. Echter, uiteindelijk gaat al het begrijpen aan zijn doel voorbij. Groet P.Reageren

En een mooi voorbeeld van het niet één-op-één vertaalbaar zijn van de ene taal naar de andere. Bedwyr (overleg) 23 feb 2011 11:30 (CET)Reageren
Misschien is het wel het niet één-op-één vertaalbaar zijn van de dynamische werkelijkheid naar een statische taal.Peterhofland (overleg) 19 aug 2011 10:11 (CEST)Reageren

Redactie gewenst[brontekst bewerken]

Dit artikel vermeldt geen enkele bron en zou het onderwerp vooral duidelijker en soberder moeten beschrijven. Met name het laatste gedeelte "Geen echte dualiteit" is onnauwkeurig (in tegenstelling tot wat er staat wordt ook in het Westen Yin donker afgebeeld) en zweverig geschreven. Ik denk dat de Wikipedialezer veel meer zou hebben aan een kort en duidelijk artikel dan aan wat er nu staat. Beachcomber (overleg) 21 okt 2014 10:37 (CEST)Reageren

Helemaal mee eens, Beachcomber of J.G.G. De afgelopen acht jaar hebben helaas geen verbetering gebracht. ErikvanB (overleg) 8 sep 2022 18:50 (CEST)Reageren

Refenties naar Alan Watts onduidelijk[brontekst bewerken]

In de uitleg wordt 2 maal een referentie naar termen van Alan Watts aangehaald. Dat zegt mij niets (wat ook niet hoeft natuurlijk) maar er is geen referentie voor opgenomen noch een link naar een apart lemma waar dit verduidelijkt wordt. Zoals het er nu staat had er m.i. ook kunnen staan "rood is een mooie kleur"..... ik mis de relevantie en context van de "Alan Watts" opmerkingen. TvA (overleg) 15 aug 2021 10:31 (CEST)Reageren

Onder de indruk[brontekst bewerken]

Wow! Wat een goede tekst!

Toen ik deze tekst las wilde ik meteen alles weten van Yin en Yang.

Sluit ontzettend goed aan bij hoe ik het leven ervaar.

De schrijver is neem ik aan door en door bekend met de achterliggende filosofie? 2001:1C01:4216:FD00:157C:ED2F:2103:A4E9 16 okt 2023 22:47 (CEST)Reageren