Overleg gebruiker:Huibc

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 10 jaar geleden door Romaine in het onderwerp Wiki van Wikimedia België

Hallo Huibc, van harte welkom op Wikipedia. Ik zag in de recente wijzigingen dat je je eerste bewerking al gedaan hebt. Als je iets wil weten dat je niet kan vinden in het gebruikersportaal, stel dan gerust je vraag op mijn overlegpagina. Ik wens je tenslotte heel veel plezier op Wikipedia. Ellywa 7 nov 2005 18:44 (CET)Reageren

Ook van mij veel plezier, groetjes, GeeKaa <>< 7 nov 2005 19:44 (CET)Reageren

Rotatie[brontekst bewerken]

Hoi hoi, ik heb je vraag gelezen. Het antwoord staat op: Overleg_gebruiker:GeeKaa#Naamgeving voor artikel over rotatie (mijn gebruikerspagina dus...) groet, GeeKaa <>< 14 nov 2005 08:26 (CET)Reageren

Poeh he, ik heb je stuk gelezen. Zeer indrukwekkend.. Heel veel succes ermee, en ik hoop nog meer van je te kunnen lezen... Groet, GeeKaa <>< 5 dec 2005 09:14 (CET)Reageren
ps: Het is trouwens niet de bedoeling tekst van overlegpagina's (van anderen) te verwijderen, geen probleem, ik heb het weer teruggezet..... GeeKaa <>< 5 dec 2005 09:20 (CET)Reageren

wikibooks[brontekst bewerken]

Heb je artikel op "rotatie" gezien. Super! Het lijkt me wel meer iets voor wikibooks ipv Wikipedia, daar wordt aan cursussen gewerkt. Misschien een idee om daar even rond te neuzen? MADe 24 mei 2006 21:04 (CEST)Reageren

Ik vrees dat mijn artikel tussen de 2 valt. Het is inderdaad wat uitgebreid en gaat naar een cursus. De bedoeling is dat iemand die nog niets van het onderwerp gehoord heeft er toch iets aan heeft. Dan moet je iets meer geven dan formules en wetten. Voor een echte cursus is dit dan weer te beknopt.Huibc 27 mei 2006 10:48 (CEST)Reageren
Beste; ik het rotatie (algemeen) eens doorgenomen, en dat lijkt me toch absoluut iets voor een boek, en niet voor een artikel (samen met rotatie (eendimensionaal). Je hoeft niet bang te zijn dat minder mensen het daar zullen lezen, je kan vanuit ieder artikel over "rotatie" doorlinken naar wikibooks.
Wat het wikibook "fysica" betreft, ieder begin is moeilijk, en momenteel is dat eerder een basisinleiding. Maar: teksten op hoger niveau kunnen evengoed ingepast worden, of jij kan natuurlijk de nodige verbeteringen aanbrengen ;-) MADe 30 mei 2006 09:28 (CEST)Reageren
Bij een curus moet men de formules die men gebruikt afleiden of bewijzen. Dat is hier niet gebeurd, hoogstens worden de formules een beetje plausibel gemaakt. Dan zouden de voorbeelden in de algemene rotatie volledig moeten uitgewerkt worden.
Als je de zaak wilt overhevelen naar Wikibooks onder Fysica, dan in een rubriek Dynamica - Beweging van voorwerpen - Rotatiebeweging . Als je meent dat het in Wikibooks thuis hoort, verhuis het dan maar.
Misschien moet men ergens een markering invoeren om te zeggen: dit is begrijpelijk zonder kennis van differentialen en integralen en dit vraagt wel een kennis daarvan. Dan kan men een onderwerp op verschillende niveau's uitwerken. Maar wat zal de reactie van de huidige moderators daarop zijn?Huibc 30 mei 2006 14:05 (CEST)Reageren
Wat betreft het overplaatsen naar Wikibooks; ik vrees dat je de afbeeldingen her moet uploaden (ze staan enkel op de wikipedia-servers). Als je van plan bent ze zowel op wikipedia en wikibooks te plaatsen, en je maakt ze taalonafhankelijk, dan kan je ze mss op wikicommons plaatsen. Ieder project kan de afbeeldingen dan bereiken. MADe 5 jun 2006 09:00 (CEST)Reageren
Beste, ik zit dus met een groot probleem: voor de Wikipedia zijn mijn artikels te lang, voor Wikibooks zijn ze te hoog gegrepen! Wat nu?Huibc 9 jun 2006 16:07 (CEST)Reageren

Hallo Huibc;

ik heb de artikelen dus over gezet naar Wikibooks: bleek allemaal niet zo moeilijk omdat de plaatjes al in commons zaten ?. Je kunt ze daar ook verder verbeteren (misschien iets toegankelijker taal gebruiken). Maar erg bedankt voor de enorme hoeveelheid tekst die je hebt toegevoegd. Zijn dit inderdaad college diktaten of schud je dit allemaal zo uit je mouw ? In het laatste geval: respect!

Met vriendelijke groet

Sjoerd22 30 jul 2007 13:13 (CEST)Reageren

FYI: de tekeningen komen uit een COO programma dat ik rond dit onderwerp gemaakt heb in het begin van de jaren 90, met het programma Linkway van IBM, dat nog een DOS programma was. Vandaar de zwarte achtergrond van de tekeningen. Inverteren van de kleuren bleek niet zo'n goed resultaat op te leveren. Linkway was een goedkoop programma van IBM dat bedoeld was om op de PC iets equivalents te hebben voor Hypercard van de Apple. Kort daarop brak Windows 3.0 door en verdween dat programma in de vergeethoek.

Huibc 30 jul 2007 18:13 (CEST)Reageren

Koppel[brontekst bewerken]

Hallo Huibc,
Na het lezen van enkele recente wijzigingen op Koppel (natuurkunde) van Gebruiker:Gerritse en de hele overlegpagina bij dat artikel, heb ik besloten het artikel als volgt te splitsen:

Bijna alles dat eerst in Koppel (natuurkunde) stond, staat nu in Koppel (aandrijftechniek).

Ik zag dat jij in 2005 je ook met dat artikel hebt bezig gehouden, en in het bijzonder met deze definitiekwestie. Mogelijk kun je eens bekijken of ik het goed heb gedaan. Johan Lont (voorbehoud) 12 okt 2007 12:24 (CEST)Reageren

Sorry voor de late reactie, maar het is prima. Ik werk thans veel meer op Wikibooks aan het boek "Klassiek Mechanica". Misschien kan er hier of daar wel een link ernaar geplaatst worden. Huibc 22 okt 2007 10:49 (CEST)Reageren

Translatie[brontekst bewerken]

Dag Huibc. Proficiat met uw boek "Klassieke Mechanica" op Wikibooks. Ik heb, en zal er regelmatig naar verwijzen. In verband met het artikel Translatie (natuurkunde), wil ik er u op wijzen dat uw bijdragen van 1 sept drastisch, en foutief, gewijzigd worden. Vele groeten Jack Ver 29 dec 2008 14:14 (CET)Reageren

Bedankt voor de appreciatie! Het is aangenaam te zien dat er toch iemand mijn tekst leest :-} Goesting om mee te schrijven?
Ik heb een uitgebreid commentaar geschreven in het overleg bij Translatie(natuurkunde). Ik hoop dat de man het zal aanvaarden. Het blijken regelmatig de mensen die niet veel van rotatie afweten die nog het meest moeite hebben een correcte tekst te laten staan.--Huibc 1 jan 2009 16:03 (CET)Reageren
Graag gedaan. Ik heb bewondering voor u, die dat boek schrijft, je moet daar toch enorm veel tijd insteken. Ik echter kan niet zoveel tijd achter mijn PC doorbrengen. Kennis van mechanica heb ik wel genoeg. Maar (nog) niet voldoende kunde van de informatica om zoiets te doen. Een simpele formule typen kost mij nog veel hoofdbrekens, en tijd. Onze branche vergt nu echter veel formules en figuren (daar heb ik ook veel last mee). Theoretisch weet ik wel hoe ik de mogelijkheden kan vinden, maar het duurt zolang.In verband met die discussie over translatie-rotatie die discussie ken ik al zo'n dertig jaar. Het blijft blijkbaar moeilijk om sommigen te overtuigen dat "translatie" geen rechtlijnige beweging moet zijn. Vele groeten Jack Ver 2 jan 2009 11:54 (CET)Reageren
Mede gezien het vorenstaande, roep ik gaarne Uw aandacht in voor een dergelijk lemma op het overleg: Eenparig versnelde beweging, over het artikel dat mijns inziens heet: "Eenparig variabele relatieve beweging" hetzij in translatie of met rotatie dan wel beide in transformatie maar slechts kinematisch.. Paul B had zich al eerder gemeld. Bij voorbaat in erkentelijkheid dank van D.A. Borgdorff - e.i. \ 86.83.155.44 12 jan 2009 05:09 (CET)Reageren
PS: ik heb nog een kleine aanmerking als vraag: ergens geeft U bij de paragraaf "remweg" van Uw klassieke mechanica op dat zware personenwagens wel 11 m/s² vertraging kunnen halen, maar dat is - weer mijns inziens - onmogelijk met normale banden op een (auto)weg, daar de benodigde wrijvingscoëfficient: tan φ = Wmax/N = - F/N ≤ 1, waardoor de normale remvertraging – a ≤ 9,81 m/s², dus onder de gravitatieversnelling moet blijven. - Er zijn dan geen remparachutes (of haken om voren in het asfalt te trekken) of railremmen, om in mijn vakgebied als Tramingenieur te blijven, waardoor ik dit meen te weten. Verontschuldiging in geval het anders mocht uitpakken, en in afwachting: dAb \ 86.83.155.44 12 jan 2009 06:08 (CET)Reageren
Ik kan spijtig genoeg niet akkoord gaan met uw kritiek op dat artikel "eenparig versnelde beweging". Ik denk dat ik in mijn Klassieke Mechanica duidelijk aangeef dat er verschillende manieren zijn om een positie te bepalen en dat daarbij verschillende vormen van "eenparig versnelde beweging" horen. Men spreekt in het algemeen van "versnelling" en vandaar ook "versnelde bewegin" alhoewel die versnelling in de praktijk een vertraging kan zijn.
Wat die remweg betreft is het inderdaad zo dat men zou verwachten dat de wijrvingscoëffciënt maximum 1 kan zijn. Dat is echter niet juist. Denk maar aan het over elkaar schuiven van 2 blaadjes schuurpapier. Ook rubber banden kunnen klaarblijkelijk een wrijvingscoëfficiënt leveren die boven 1 ligt. Bij de grote personenwagens speelt waarschijnlijk het feit dat ze uitgerust zijn met brede banden. Dit is in eerste instantie om het grote koppel te verwerken bij het aanzetten, maar valt duidelijk ook goed uit bij het afremmmen. Groeten,--Huibc 13 jan 2009 11:39 (CET)Reageren
Vriendelijk dank voor Uw correcte explicatie en correctie. Uw voorbeelden zijn zeer verhelderend en leerzaam, ook voor mij. Nogmaals met groet: D.A. Borgdorff \ 86.83.155.44 13 jan 2009 17:29 (CET)Reageren
Dag Huibc, op translatie (natuurkunde) is het terug zover! Ik heb een poging gedaan om te overtuigen, maar of het gaat lukken weet ik niet? Jack Ver 12 jan 2009 16:00 (CET)Reageren
Ik heb er nog eens een commentaar aan toegevoegd. Ik had hierboven reeds geschreven:"Het blijken regelmatig de mensen die niet veel van rotatie afweten die nog het meest moeite hebben een correcte tekst te laten staan" en dat blijkt weer eens te kloppen!--Huibc 13 jan 2009 11:39 (CET)Reageren
Dank u, Huibc. Ik vraag mij af hoe lang het nu zal duren. Maar inderdaad die verwarring zit diep. Dikwijls beperkt men zich tot puntmassa’s en dan geeft het niet zoveel problemen. Ik heb ondertussen een paar typefoutjes uit uw boek op wikibooks gehaald. Ik krijg er steeds meer bewondering voor. Jack Ver 13 jan 2009 12:00 (CET)Reageren

Dag Huibc, ik denk dat het nu is rechtgezet. Elly heeft zelfs eens filmpje gevonden op youtube zie Overleg:Translatie (natuurkunde). Groeten Jack Ver 14 jan 2009 13:39 (CET)Reageren

In verband met enige onduidelijkheid, heb ik ook nog wat op deze pagina gedeponeerd. Met vriendelijke groet: D.A. Borgdorff - e.i. | 86.83.155.44 8 feb 2009 04:55 (CET)Reageren

Corioliseffect[brontekst bewerken]

Goed Huib met uw herwerking van het artikel “corioliseffect” ik weet dat het wel moeilijk is om dit duidelijk te maken voor iemand die leek is op dit gebied.

Toch een opmerking in  : moet dat min teken niet weg.? Dan zou het ook in overeenstemming zijn met “De richting is zo dat acor loodrecht staat op het vlak bepaald door ω en vr en met een zin die overeenkomt met de beweging van een rechtsdraaiende schroef (of kurkentrekker) bij draaien over de kleinste hoek van ω naar vr.” Eens dat je begint over de corioliskracht is het natuurlijk anders. Ik weet ook dat men op dit gebied geweldig moet opletten. Misschien komt u nog uit de tijd dat men in de mechanica in tegenstelling tot de zuivere wiskunde met een linkshandig assenstelsel werkte? Ik heb dit nog een tijd meegemaakt. Vele gewaardeerde groeten Jack Ver 9 jul 2009 16:56 (CEST)Reageren

dit minteken is in de figuur verwerkt door de tegengestelde vector van de aardrotatie te tekenen, -ωaarde. Daarmee mag dan wel die rechtsdraaiende schroef toegepast worden. Ik zal morgen die tekst nog bijwerken om dat idee van Corioliskracht duidelijker te formuleren. --Huibc 9 jul 2009 21:46 (CEST)Reageren
Ik denk nu toch dat u in de knoei geraakt bent met die tekens. Ik zie dat u uw uitleg in wikibooks ook veranderd hebt, maar volgens mij was hij oorspronkelijk juist. Maakt u wel goed het onderscheid tussen de versnelling en de schijnkracht? Ik weet wel weinigen zullen daar last van hebben. Vele groeten en ook dank voor de uitleg over "phi" op mijn OP. Jack Ver 10 jul 2009 18:45 (CEST)Reageren
Je moet eens naar de afleiding van de versnelling kijken in Wikibooks. Ik heb dat hier niet bijgevoegd, maar dan zul je zien dat de versnelling, zoals ze uit de formules volgt, met een + geschreven wordt. Dat is wat men voor de duidelijkheid de complementaire versnelling kan noemen. Het minteken komt opzetten als je die term naar het andere lid overbrengt (als schijnkracht) en bij de term in de relatieve versnelling. De schijnkracht is dan verantwoordelijk voor de term in de relatieve versnelling. Beide hebben dan het minteken.--Huibc 11 jul 2009 10:26 (CEST)Reageren
Inderdaad, dat bedoel ik. Maar dan kan men toch niet meer over coriolisversnelling spreken (ac). Zelfs niet meer over relatieve. Dan ontstaat er verwarring met: aa=ar+as+ac (alles vectoren) (sorry voor de lay-out). Algemeen is een schijnkracht Ft=-ma (vectoren!) dus men moet dan toch de zin van de versnelling niet omkeren, anders was Ft=ma!!! Gegroet, nogmaals mijn bewondering voor uw werk hier (vectoren!)Jack Ver 11 jul 2009 11:12 (CEST)Reageren
Jack, ik zie niet goed waar uw probleem zit. Laat ik nogmaals alles uitschrijven.
Uit de formules volgt Som Fi = m(ar + as + acomp), met acomp = +2ω x vr.
Als het linkerlid 0 is, dan moet ook het rechterlid 0 zijn en wordt ar = -as -acomp, maar de termen +as + acomp staan ook nog altijd in het rechterlid. Brengt men die over naar het linkerlid dan krijgen ze het minteken: m(-as -acomp) = mar = m(-as -acomp) of Fcf + FCor = mar = m( -as -acomp). Hierbij is toch FCor = -m2ω x vr en dus de Ft=-ma? Men kan nu stellen: -acomp = aCor en dan wordt FCor = maCor en kan men ook schrijven Fcf + FCor = mar = m( -as + aCor).
Je moet natuurlijk opletten dat je niet 2x een minteken invoert: eerst door van complementaire versnelling naar Coriolisversnelling over te gaan en dan nog eens door van lid te veranderen.--Huibc 11 jul 2009 15:15 (CEST)Reageren

Dag Huib, langs deze weg geraken we er niet uit. Ik vermoed dat het te maken heeft met wat we coriolisversnelling (of versnelling van Coriolis) noemen. Vele groeten Jack Ver 12 jul 2009 08:46 (CEST)Reageren

Jack, ik heb de termen die een expansie zijn van de relatieve versnelling eens in het groen gezet zodat men duidelijk ziet wat van waar afkomstig is. Soms lijkt het immers een tautologie. Hopelijk helpt dit.
En in het Nederlands moet coriolisversnelling klaarblijkelijk met een kleine letter geschreven worden, als ik u goed begrijp. :-} --Huibc 13 jul 2009 10:51 (CEST)Reageren
Dag Huib als Fc= -m. 2ω x vr en Fc= -mac (want een traagheidskracht!) is dus ac= 2ω x vr tenzij ac niet de coriolisversnelling is (ik denk dat het daar zit)! (Ik redeneer nu wel omgekeerd!) wat is trouwens bij u acomp? Volgens mij is de coriolisversnelling deze die men bij de relatieve en de sleepversnelling moet optellen om de absolute te bekomen. En als ik het goed begrijp noemt u dat acomp (hoe spreekt je dat uit?) Dus het is een kwestie van dezelfde definities. Het coriolis effect kan trouwens uitgelegd worden zonder over corioliskracht te spreken. Het is wel wat moeilijker te begrijpen voor leken! Probleem is dus opgelost! Gegroet Jack Ver 13 jul 2009 19:16 (CEST)Reageren
acomp is de complementaire versnelling en dat is wat je bij sleep- en relatieve moet tellen om de aabs te bekomen. Het is de waarde die uit de afleiding via differentiëren volgt. Het is dus wat je gebruikt bij een beschrijving in een vast assenkruis. Uw zinnetje "Fc= -m. 2ω x vr en Fc= -mac" is zeer ambigu omdat je niet juist weet hoe je aan linker en rechterlid komt. Is dit een vergelijking of een definitie? Daarom heb ik die kleuren ingevoerd en expliciet over complementaire versnelling gesproken. Als er voor mij staat Fc= -mac met het rechterlid in het zwart, dan is het een definitie. Als het rechterlid in het groen staat, dan is het een herwerking van een vergelijking. Coriolisversnelling is voor mij wat de bewegend waarnemer ziet als component van de relatieve versnelling. Ik vrees dat we dus een verschillende definitie gebruiken voor coriolisversnelling.--Huibc 13 jul 2009 20:17 (CEST)Reageren
Ja inderdaad we zitten met verschillende namen hetgeen gij acomp noemt noem ik coriolisversnelling. Daarmee is het inhoudelijk probleem opgelost. Mijn zinnetje “Fc= -m. 2ω x vr en Fc= -mac” was er enkel maar om dat (verschillende inhouden) aan te tonen. Gegroet Jack Ver 14 jul 2009 09:00 (CEST)Reageren

trilling[brontekst bewerken]

Hoi Huib, zie mijn OP. Elly 27 jul 2010 16:21 (CEST)Reageren

Wiki van Wikimedia België[brontekst bewerken]

Hallo Huib, De wiki van Wikimedia België is te vinden op wmbe:. Als je de oprichting wilt steunen van Wikimedia België kun je je naam toevoegen op wmbe:Oprichting/Geïnteresseerde personen. Romaine (overleg) 29 jun 2013 10:39 (CEST)Reageren