DIN 31635

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Naar navigatie springen Naar zoeken springen

DIN 31635 is een norm van het Deutsches Institut für Normung voor de transliteratie van het Arabische alfabet in Latijnse karakters. In de Westerse Arabistiek is het de meest gebruikte regel voor het latiniseren van Arabisch.

Geschiedenis[bewerken]

De norm is in 1982 aangenomen op basis van de regels van het Deutsche Morgenländische Gesellschaft, een wetenschappelijk genootschap voor Oriëntalistiek.[1] Deze regels werden aangepast door het internationaal congres van oriëntalisten (Rome, 1936).

DIN 31635 werd gepopulariseerd door de taalkundige Carl Brockelmann in zijn Geschichte der arabischen Litteratur (1937-1943) en door Hans Wehr in zijn Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart.

Eigenschappen[bewerken]

De voornaamste eigenschappen van DIN 31635 zijn de volgende:[2]

Arabisch DIN 31635 Uitspraak in Arabisch (API)
ʾ [ʔ]
ا ā []
ب b [b]
ت t [t]
ث [θ]
ج ǧ [d͡ʒ]
ح [ħ]
خ [x]
د d [d]
ذ [ð]
ر r [r]
ز z [z]
س s [s]
ش š [ʃ]
ص [sˤ]
ض [dˤ]
ط [tˤ]
[ðˤ]
ع ʿ [ʕ]
غ ġ [ʁ]
ف f [f]
ق q [q]
ك k [k]
ل l [l]
م m [m]
ن n [n]
ه h [h]
ة h (t in status constructus) [ʰ] ([t])
و w (ū als het een lange klinker betreft) [w] ([uː])
ي y (ī als het een lange klinker betreft) [j] ([])
ى ā []
پ p [p]
č [t͡ʃ]
ژ ž [ʒ]
ڤ v [v]
ڥ v [v]
ف q [q]
ڢ f [f]
گ g [g]
ڭ g [g]
ۋ v [v]

Bronnen en noten[bewerken]

  1. Deutsche Morgenländische Gesellschaft, Nützliches und Informatives für Islamwissenschaftler
  2. Thomas T. Pedersen, Transliteration of Arabic pdf-document, Transliteration of Non-Roman Scripts, 25 februari 2008