Liber Pantegni

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Ga naar: navigatie, zoeken
Liber pantegni
Versie van het Liber pantegni uit de 11e eeuw, Koninklijke Bibliotheek
Versie van het Liber pantegni uit de 11e eeuw, Koninklijke Bibliotheek
Bewaarlocatie Het eerste deel, Pantegni pars prima theorica (lib. I-X), wordt bewaard in de Koninklijke Bibliotheek onder signatuur KB 73 J 6
Plaats van ontstaan Abdij van Monte Cassino, Italië
Datum van ontstaan 11e eeuw, voor 1086
Type Codex
Betrokken personen
Samensteller(s) Constantijn de Afrikaan
Opgedragen aan Abt Desiderius van de abdij van Monte Cassino (1027-1087), voordat deze in 1086 Paus Victor III werd.
  • Folio 1r, midden van de linker kolom: Cum totius pater scientiae generalitas tres principales partes habeat [...].
  • Folio 87v: Explicit prima pars pantegni scilicet theorica. Amen
Kenmerken
Omvang Het eerste deel, Pantegni pars prima theorica (lib. I-X) telt 89 folio van 235 x 128 mm. Tekstblok: 189 × 98 mm
Formaat 2 kolommen, 62 regels
Materiaal Perkament
Taal Latijn, vertaald uit het Arabisch
Schrift Littera pregothica
Specimen Dit handboek is voor een groot deel een vertaling uit het Arabisch van Kitab al-Malaki (Koninklijk Boek) van Ali ibn al-Abbas al-Majusi (Ali Abbas, sterfjaar ca. 994).
Toevoegingen Verscheidene recepten en andere medische teksten zijn in de 12e en 13e eeuw toegevoegd aan het begin (folio Ir-IIv) en einde (folio 87v-89r) van het handschrift
Details
Details ontdekking De vroegst bekende kopie (gemaakt te Monte Cassino) werd in 2010 ontdekt
Externe links
PPN Beschrijving van de 11e eeuwse kopie in de catalogus van de KB
Volledige tekst Gedigitaliseerde versie op de website van de KB
Portaal  Portaalicoon   Literatuur

De Liber Pantegni is een middeleeuws medisch handboek.

De Perzisch-islamitische geleerde Ali ibn al-Magust schreef in de 10e eeuw zijn Kitab Kamil as-Sina'a at-Tibbiyya (Complete boek van de medische kunst). De monnik Constantijn de Afrikaan vertaalde diens boek in de 11e eeuw deels uit het Arabisch naar het Latijn en Constantijns versie werd in Europa bekend als de Liber Pantegni. Met deze codex werd de Europese medische wereld voorzien van kennis uit de Arabische wereld die hierin verder was gevorderd. Voor de Europese artsen vormde het het eerste medische handboek en het zou nog eeuwenlang door hen gebruikt worden. In 2010 werd een 11e-eeuwse versie van de Liber Pantegni ontdekt in de Koninklijke Bibliotheek in Den Haag.

Externe links[bewerken]