my paper

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
My paper
Naam (taalvarianten)
Vereenvoudigd 我报
Traditioneel 我報
Pinyin wǒ bào
Jyutping (Standaardkantonees) ngo5 bou3
Engels my paper
Standaardkantonees Ngǒh Pòow
HK-romanisatie (Standaardkantonees) Ngo Po
Yale (Standaardkantonees) ngóh bou
Dapenghua Ngǒh Pàauw
Bao'an-Hakka ngo1 bau5
Hongkong-Hakka ngai2 bau5
Dongguanhua ngo1 bau5
Meixianhua ngai2 bau5
Taiwan-Hakka ngai2 bau5
Chaozhouhua Oewaa Bòh
Peng'im (Chaozhouhua) ua? bo3
Minnanyu gôa pò
Shanghainees [ŋu pɔ˧]
Sichuanhua Woh Baauw
Letterlijke vertaling mijn krant

My paper is een Singaporese krant die in het vereenvoudigd Chinees en Engels wordt uitgegeven. De naam wordt met kleine letters geschreven. Hij wordt gedrukt door Singapore Press Holdings en verschijnt van maandag tot vrijdag (exclusief vakantiedagen). My paper is gratis verkrijgbaar op alle stations van Mass Rapid Transit Singapore, kantoorgebouwen en busoverstappen.

De oplage van my paper is 300.000. De krant kent twee voorpagina's, een in vereenvoudigd Chinees en een in het Engels. Het Chinese gedeelte moet men van rechts naar links lezen, dat je meestal bij traditioneel Chinees ziet en zelden bij vereenvoudigd Chinees. De krantenartikelen zijn niet tweetalig, dus komen ook maar één keer voor in de krant.

Geschiedenis[bewerken | brontekst bewerken]

My paper werd voor het eerst gepubliceerd op 1 juni 2006 en was de eerste gratis Chineestalige krant. Het begon met een oplageaantal van 100.000 stuks en de krant werd alleen op dinsdag en zaterdag uitgegeven. Op 8 januari 2008 startte my paper als eerste tweetalige krant van Singapore.

Externe link[bewerken | brontekst bewerken]