Overleg:Æ (ligatuur)

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

Waarom de andere naam in de categorielinks? henna 16 aug 2005 23:59 (CEST)[reageer]

Betekenis van water waterstroom[brontekst bewerken]

In het dorp Veendam is een waterverbinding genaamd de Æ en er is een kade met de naam Ækade. In Friesland zijn verschillende delen zuidelijk rond het Pikmeer als water genaamd de Wijde Ee, Smalle Ee enz.

Leuk grapje[brontekst bewerken]

Het leek mij een leuk idee, om onderin de pagina handhæft te schrijven i.p.v. handhaaft. Maar dit is irrelevant.

Uitspraak in Deens en Noors[brontekst bewerken]

Merk op dat de æ in het Deens bijna altijd als een lange e wordt uitgesproken. In het Noors wordt deze klinker uitgesproken als iets wat veel lijkt op een lange è in Frans (Marlène). Dit weet ik honderd percent zeker, gezien mijn talenkennis en roots. Ik weet echter niet de bijhorende fonetische letters, helaas | CartoonistHenning (overleg) 18 aug 2012 23:24 (CEST)[reageer]

Ik heb geen idee van Deens, maar in het Noors wordt de 'æ' uitgesproken as een lange 'aa'. Zoals in avond of paard. Dit kan natuurlijk anders zijn als iemand een dialect spreekt (daar heeft Noorwegen er genoeg van), maar dit is waar voor het 'Oslo' dialect, en (zo ver ik weet) de meeste dialecten.
Noors heeft geen 'officieel' dialect/uitspraak. Er zijn twee geschreven talen (Bokmål/Nynorsk - 'boektaal'/'nieuwnoors'), maar die zeggen niks over de uitspraak.
Bron: Ik spreek Noors als een tweede taal, en heb een noorse vriend. Bronzdragon (overleg) 9 jul 2022 14:26 (CEST)[reageer]

Kan iemand even uitleggen hoezo de æ in het Fries gebruikt wordt? Alle bronnen op Wikipedia zelf (bv. de pagina over het Friese alfabet) reppen van geen æ, en zelf ben ik in Fries dat teken ook nog nooit tegengekomen. Maar goed, ik kan zelf geen Fries. Is er een echte Fries die het weet? 80.79.32.43 16 dec 2012 15:37 (CET)[reageer]

de Friese naam Ætske bijvoorbeeld. Mijn eigen overgrootmoeder heette zo en de ligatuur staat op haar grafsteen! Een ander voorbeeld op internet: https://www.mensenlinq.nl/overlijdensberichten/aukje-tske-anky-weijer-feikema-7363309 – De voorgaande bijdrage werd geplaatst door 2001:1C02:2608:8200:30B1:662C:1780:19B8 (overleg · bijdragen)

Ik stuit hier even toevallig op, maar inderdaad. Zoals hierboven al wordt aangegeven wordt het wel in het Fries gebruikt, maar sporadisch. Zover ik zie enkel in eigennamen en archaïsch Fries. Deze column schrijft dit en en het wordt ook genoemd in het werk In Skiednis fan ’e Fryske taalkunde (hier op pagina 129). De informatie over de ligatuur in 't Fries is verder wel schaars. Op de Friestalige Wikipedia stond ook zoiets, maar zonder bronnen. AnarchistiCookie Overleg 22 jul 2020 01:44 (CEST)[reageer]