Overleg:Armentières (Noorderdepartement)

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 16 jaar geleden door Zonneschijn

Is het nu echt nodig van voor bijna iedere plaats in het noorden van Frankrijk een verouderde (geforceerde) vertaling te gebruiken? Buiten het zuiden van West-Vlaanderen zal zowat niemand weten dat Armentiers de "vertaling" van Armentières is. Laat dat toch en schrijf gewoon Armentières! Of is Wikipedia ook al geïnfiltreerd door van die fanatieke (Frans hatende) Vlaamse nationalisten die denken dat ze op deze manier Frans-Vlaanderen kunnen "heroveren" of bekeren?– De voorgaande bijdrage werd geplaatst door KB72 (overleg · bijdragen)

Dit heeft helemaal niet met Vlaams-Nationalisme te maken maar is hetgeen de Taalunie voorschrijft (hier en hier). Deze richtlijnen worden strikt gevolgd door Wikipedia : zie ook Lijst van Franse plaatsnamen in de Franse Nederlanden. Zonneschijn 18 mrt 2008 23:28 (CET)Reageren