Overleg:Duitse minderheid in Polen

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

Mexicano bedankt voor de laatste bijschavingen van de verbeterde tekst. Ik zie nu dat er een verdubbeling in het eerste geschiedenisparagraafje staat. Die kan er maar beter uit. Verder roept in dit soort artikelen de term Duitsers een indruk op die zacht gezegd anachronistisch is. Het ging niet om Duitse staatsburgers maar om mensen (kolonisten) afkomstig uit het Duitse Rijk, waartoe de Nederlanden formeel ook behoorden. De Noordnederlandse Doopsgezinden die in de 16de eeuw naar de streken om Danzig trokken heetten toen ook 'Deutsche'. Duitsers dus, maar dan wel in een veel bredere titel dan de gepolitiseerde staatsburgerlijke die wij nu gebruiken. Als je zegt dat 'Duitsers naar de gebieden langs de Weichsel' trokken, zie je de SS-kolonnes al voor je. Het Poolse nationalisme heeft tegen die voorstelling van zaken geen bezwaar, maar historisch is het natuurlijk bizar. Hoe moet je deze vaak straatarme boeren, die alles behalve Duits staatsburger waren (zoiets bestond toen niet), dan wel noemen? Friezen en Groningers? En Westfalen? En Pommeren? en Mennonieten? Ze spraken overigens wel een of ander (Neder)Duits dialect, en hun nazaten kwamen uiteindelijk in wat heet de "Duitse minderheid in Polen" terecht. Wie voor deze terminologische verwarring een oplossing heeft moet het zeggen! Kwaremont. – De voorgaande bijdrage werd geplaatst door 77.165.179.108 (overleg · bijdragen) 10 feb 2012 11:55‎

Aanvulling en verplaatsing bronnen[brontekst bewerken]

De zojuist toegevoegde bron - Tussen hamer en aambeeld - is mij destijds verstrekt door de Pools ambassade tijdens mijn onderzoek naar de Gdyniavisserij vóór de Tweede Wereldoorlog. Ben ook zo vrij geweest de bronnen te verplaatsen naar het eind van het artikel. Prenter2 (overleg) 10 aug 2014 13:43 (CEST)[reageer]