Overleg:Elysese velden

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

De spelling volgens de tiende druk van de Grote Van Dale is: Elyzeese velden of Elyseïsche velden. In een latere druk en in het Groene Boekje komt de naam niet voor. Het lijkt mij dat de spelling ook in de titel moet zijn: Elyzeese velden, met een verwijzing naar Elyseïsche velden. Er moeten ook verwijzingen komen op de pagina's: Griekse_mythologie_van_A_tot_Z, Categorie:Griekse_mythologie en op Namen_in_Griekse_en_Romeinse_mythologie#Mythische_plaatsen

Niets gevonden op taaluniversum of taaldatabanken wel in Kramers woordenboek;
Ely'zees [eelie-] bn
= Elysisch
De google-test wijst ook naar Elyzeese velden (215), Elyseïsche velden (30) en Elyseese velden (35)
Dus verplaatsen dan maar :) Walter 22 jul 2004 22:19 (CEST)[reageer]

Sinds de spellingswijziging van 2005 wordt dit als Elysese velden gespeld. Zie Overleg:Pyrenese_boterbloem voor ee > e (waarom de z en passant een s werd, weet ik niet). Ik ga weer verplaatsen. Fransvannes 17 nov 2008 22:11 (CET)[reageer]


Wat is er tegen: Elysische Velden ? Willem Kuiper (overleg) 1 jan 2014 13:30 (CET)[reageer]

Afbeelding[brontekst bewerken]

Lotje kwam deze afbeelding tegen en vroeg zich af of deze hier geschikt is. Lotje (overleg) 19 nov 2018 16:01 (CET)[reageer]