Overleg:Ruchnama

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 14 jaar geleden door Lexw in het onderwerp Ziel of geest?

Ziel of geest?[brontekst bewerken]

Ruh betekend geest niet ziel , nefs betekend ziel , het is dus eigenlijk "het boek van de geest" (ruchnama). ik ben zelf van turkse origine en ook islamiet en ik kan u verzekeren dat dit zo is(dat ruh geest betekend), ik heb het zelf niet veranderd omdat ik niet wil dat men denkt dat ik aan vandalisme bezig ben . met dank. – De voorgaande bijdrage werd geplaatst door 78.20.51.74 (overleg · bijdragen)

Dank voor je opmerking, maar de diverse internationale varianten van wikipedia reppen toch allemaal over het boek van de ziel, niet van de geest. Ik kan me nauwelijks voorstellen dat op al die wiki's niemand dat ooit gecorrigeerd zou hebben als het fout is. Zou het niet zo kunnen zijn dat 'ruh' in het tegenwoordige Turks inderdaad 'geest' betekent, maar in het oude Perzisch 'ziel'? (Ik heb van beide talen absoluut geen zier verstand...) Lexw 8 okt 2009 22:31 (CEST)Reageren